Exodus 21:32
Modern Translations
New International Version
If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull is to be stoned to death.

New Living Translation
But if the ox gores a slave, either male or female, the animal’s owner must pay the slave’s owner thirty silver coins, and the ox must be stoned.

English Standard Version
If the ox gores a slave, male or female, the owner shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

Berean Study Bible
If the ox gores a manservant or maidservant, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of that servant, and the ox must be stoned.

New American Standard Bible
If the ox gores a male or female slave, the owner shall give his or her master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

NASB 1995
"If the ox gores a male or female slave, the owner shall give his or her master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

NASB 1977
“If the ox gores a male or female slave, the owner shall give his or her master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

Amplified Bible
If the ox gores a male or a female servant, the owner shall give to the servant’s master thirty shekels of silver [the purchase price for a slave], and the ox shall be stoned.

Christian Standard Bible
If the ox gores a male or female slave, he must give thirty shekels of silver to the slave’s master, and the ox must be stoned.

Holman Christian Standard Bible
If the ox gores a male or female slave, he must give 30 shekels of silver to the slave's master, and the ox must be stoned."

Contemporary English Version
If the bull kills a slave, you must pay the slave owner 30 pieces of silver for the loss of the slave, and the bull must be killed by stoning.

Good News Translation
If the bull kills a male or female slave, its owner shall pay the owner of the slave thirty pieces of silver, and the bull shall be stoned to death.

GOD'S WORD® Translation
If the bull gores a male or female slave, its owner must pay 12 ounces of silver to the slave's master, and the bull must be stoned.

International Standard Version
"If the ox gores a male or female servant, the owner is to give 30 shekels of silver to the servant's master, and the ox is to be stoned.

NET Bible
If the ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.
Classic Translations
King James Bible
If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

New King James Version
If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

King James 2000 Bible
If the ox shall gore a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

New Heart English Bible
If the bull gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.

World English Bible
If the bull gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.

American King James Version
If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

American Standard Version
If the ox gore a man-servant or a maid-servant, there shall be given unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

A Faithful Version
If the ox shall gore a manservant or a maidservant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

Darby Bible Translation
If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

English Revised Version
If the ox gore a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

Webster's Bible Translation
If the ox shall push a man-servant, or maid-servant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If the oxe gore a seruant or a mayde, hee shal giue vnto their master thirtie shekels of siluer, and the oxe shalbe stoned.

Bishops' Bible of 1568
But if it be a seruaunt or a mayde that the oxe hath gored, then he shall geue vnto their maister thirtie sicles, and the oxe shalbe stoned.

Coverdale Bible of 1535
But yf he gorre a seruaunt or a mayde, then shall he geue their master thirtie syluer Sycles: and the oxe shalbe stoned.

Tyndale Bible of 1526
But yf it be a servaunt or a mayde that the oxe hath gored, then he shall geue vnto their master the summe of .xxx sicles, ad the oxe shall be stoned.
Literal Translations
Literal Standard Version
If the ox gores a manservant or a handmaid, he gives thirty silver shekels to their lord, and the ox is stoned.

Young's Literal Translation
'If the ox gore a man-servant or a handmaid, thirty silver shekels he doth give to their lord, and the ox is stoned.

Smith's Literal Translation
If the ox shall push a servant, or a maid, he shall give thirty shekels of silver to his lord, and the ox shall be stoned.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If he assault a bondman or a bond woman, he shall give thirty sicles of silver to their master, and the ox shall be stoned.

Catholic Public Domain Version
If it attacks a male or female servant, he shall give thirty shekels of silver to their lord, yet truly the ox shall be stoned.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if an ox will gore a Servant or a Maidservant, he shall give thirty shekels of silver to his/her Master and the ox shall be stoned.

Lamsa Bible
If the ox gores a manservant or a maidservant, the owner shall give to their master thirty shekels of silver and the ox shall be stoned.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If the ox gore a bondman or a bondwoman, he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

Brenton Septuagint Translation
And if the bull gore a man-servant or maid-servant, he shall pay to their master thirty silver didrachms, and the bull shall be stoned.
















Exodus 21:31
Top of Page
Top of Page