Modern Translations New International VersionHowever, if payment is demanded, the owner may redeem his life by the payment of whatever is demanded. New Living Translation However, the dead person’s relatives may accept payment to compensate for the loss of life. The owner of the ox may redeem his life by paying whatever is demanded. English Standard Version If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him. Berean Study Bible If payment is demanded of him instead, he may redeem his life by paying the full amount demanded of him. New American Standard Bible If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him. NASB 1995 "If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him. NASB 1977 “If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him. Amplified Bible If a ransom is demanded of him [in return for his life], then he shall give whatever is demanded for the redemption of his life. Christian Standard Bible If instead a ransom is demanded of him, he can pay a redemption price for his life in the full amount demanded from him. Holman Christian Standard Bible If instead a ransom is demanded of him, he can pay a redemption price for his life in the full amount demanded from him. Contemporary English Version However, you may save your own life by paying whatever fine is demanded. Good News Translation However, if the owner is allowed to pay a fine to save his life, he must pay the full amount required. GOD'S WORD® Translation However, if only a cash settlement is demanded from the owner, the bull's owner may save his life by paying whatever price is demanded of him. International Standard Version If a fine is imposed on him, he may pay all that was imposed on him as a ransom for his life. NET Bible If a ransom is set for him, then he must pay the redemption for his life according to whatever amount was set for him. Classic Translations King James BibleIf there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him. New King James Version If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed on him. King James 2000 Bible If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him. New Heart English Bible If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. World English Bible If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. American King James Version If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid on him. American Standard Version If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him. A Faithful Version If there is laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him. Darby Bible Translation If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him. English Revised Version If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him. Webster's Bible Translation If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him. Early Modern Geneva Bible of 1587If there be set to him a summe of mony, then he shal pay the raunsome of his life, whatsoeuer shalbe laied vpon him. Bishops' Bible of 1568 If there be set to hym a sume of money, then he shal geue for the redeeming of his life whatsoeuer is layde vpo him. Coverdale Bible of 1535 But yf there be money set vpon him, then, loke what is put vpon him, that shall he geue, to delyuer his soule. Tyndale Bible of 1526 Yf he be sett to a summe off money, then he shall geue for the delyueraunce off his lyfe, acordynge to all that is put vnto him. Literal Translations Literal Standard VersionIf atonement is laid on him, then he has given the ransom of his life, according to all that is laid on him; Young's Literal Translation 'If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him; Smith's Literal Translation If an expiation shall be put upon him, the price of redemption of his soul according to all which shall be put upon him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if they set a price upon him, he shall give for his life whatsoever is laid upon him. Catholic Public Domain Version But if they have imposed a price on him, he shall give, in exchange for his life, whatever is asked. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if they shall impose money upon him, he will give the redemption of his life as much as they ask him. Lamsa Bible But if a sum of money is imposed on him, then he shall give for the ransom of his life whatever they ask from him. OT Translations JPS Tanakh 1917If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him. Brenton Septuagint Translation And if a ransom should be imposed on him, he shall pay for the ransom of his soul as much as they shall lay upon him. |