Modern Translations New International VersionThe LORD will fight for you; you need only to be still." New Living Translation The LORD himself will fight for you. Just stay calm.” English Standard Version The LORD will fight for you, and you have only to be silent.” Berean Study Bible The LORD will fight for you; you need only to be still.” New American Standard Bible The LORD will fight for you, while you keep silent.” NASB 1995 "The LORD will fight for you while you keep silent." NASB 1977 “The LORD will fight for you while you keep silent.” Amplified Bible The LORD will fight for you while you [only need to] keep silent and remain calm.” Christian Standard Bible The LORD will fight for you, and you must be quiet.” Holman Christian Standard Bible The LORD will fight for you; you must be quiet." Contemporary English Version The LORD will fight for you, and you won't have to do a thing." Good News Translation The LORD will fight for you, and all you have to do is keep still." GOD'S WORD® Translation The LORD is fighting for you! So be still!" International Standard Version The LORD will fight for you while you keep still." NET Bible The LORD will fight for you, and you can be still." Classic Translations King James BibleThe LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. New King James Version The LORD will fight for you, and you shall hold your peace.” King James 2000 Bible The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace. New Heart English Bible The LORD will fight for you, and you shall be still." World English Bible Yahweh will fight for you, and you shall be still." American King James Version The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace. American Standard Version Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace. A Faithful Version The LORD shall fight for you, and you shall be still." Darby Bible Translation Jehovah will fight for you, and ye shall be still. English Revised Version The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. Webster's Bible Translation The LORD will fight for you, and ye shall hold your peace. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lorde shall fight for you: therefore hold you your peace. Bishops' Bible of 1568 The Lorde shall fyght for you, and ye shall holde your peace. Coverdale Bible of 1535 the LORDE shal fight for you, onely quyete youre selues. Tyndale Bible of 1526 The Lorde shall fighte for you and ye shall holde youre peace. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH fights for you, and you keep silent.” Young's Literal Translation Jehovah doth fight for you, and ye keep silent.' Smith's Literal Translation Jehovah will wage war for you and ye shall be silent. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord will fight for you, and you shall hold your peace. Catholic Public Domain Version The Lord will fight on your behalf, and you will remain silent.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH will fight for your persons when you will be calm”; and Moshe prayed before LORD JEHOVAH. Lamsa Bible The LORD will fight for you, and you shall hold your peace. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD will fight for you, and ye shall hold your peace.' Brenton Septuagint Translation The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. |