Esther 8:12
Modern Translations
New International Version
The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.

New Living Translation
The day chosen for this event throughout all the provinces of King Xerxes was March 7 of the next year.

English Standard Version
on one day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.

Berean Study Bible
The single day appointed throughout all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.

New American Standard Bible
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month Adar).

NASB 1995
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month Adar).

NASB 1977
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month Adar).

Amplified Bible
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, the thirteenth [day] of the twelfth month (that is, the month of Adar).

Christian Standard Bible
This would take place on a single day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.

Holman Christian Standard Bible
This would take place on a single day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.

Good News Translation
This decree was to take effect throughout the Persian Empire on the day set for the slaughter of the Jews, the thirteenth of Adar, the twelfth month.

GOD'S WORD® Translation
[This was permitted] on one day in all the provinces of King Xerxes, on the thirteenth day of Adar, the twelfth month.

International Standard Version
Throughout all the provinces of King Ahasuerus, the one day for the Jewish people to do this was the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

NET Bible
This was to take place on a certain day throughout all the provinces of King Ahasuerus--namely, on the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month of Adar).
Classic Translations
King James Bible
Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

New King James Version
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.

King James 2000 Bible
Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

New Heart English Bible
on one day in all the provinces of King Achshayarsh, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

World English Bible
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

American King James Version
On one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

American Standard Version
upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely , upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

A Faithful Version
On one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

Darby Bible Translation
upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, upon the thirteenth of the twelfth month, that is, the month Adar.

English Revised Version
upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

Webster's Bible Translation
Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Vpon one day in all the prouinces of King Ahashuerosh, euen in the thirteenth day of the twelft moneth, which is the moneth Adar. (16:1) The great King Artaxerxes, which reigneth from India vnto Ethiopia, ouer an hundreth & seuen and twentie prouinces, sendeth vnto the princes and rulers that haue ye charge of our affaires, Salutation.(16:2) There be many that through the goodnesse of Princes and honour giuen vnto them, become very proud,(16:3) And indeuour not onely to hurt our subiects, but not content to liue in wealth, doe also imagine destruction against those that doe them good,(16:4) And take not onely all thankefulnesse away from men, but in pride and presumption, as they that be vnmindefull of benefites, they thinke to escape the vengeance of God, that seeth all thinges, and is contrary to euill.(16:5) And oft times many, which bee set in office, and vnto whome their friendes causes are committed, by vaine intisements doe wrappe them in calamities, that cannot be remedied: for they make them partakers of innocent blood,(16:6) And deceitfully abuse the simplicitie, and gentlenesse of Princes with lying tales.(16:7) This may be proued not onely by olde histories, but also by those things that are before our eyes, and are wickedly committed of such pestilences as are not worthy to beare rule.(16:8) Therefore we must take heede hereafter that we may make the kingdome peaceable for all men, what chance soeuer shall come,(16:9) And discerne the thinges that are before our eyes, to withstand them with gentlenesse.(16:10) For Aman, a Macedonian, the sonne of Amadathus,being in deede a stranger from the Persians blood, & far from our goodnes, was receiued of vs,(16:11) And hath proued the friendship that we beare toward all nations, so that he was called our father, and was honoured of euery man, as the next person vnto the King.(16:12) But he could not vse himselfe soberly in this great dignitie, but went about to depriue vs of the kingdome, and of our life.(16:13) With manifolde deceite also hath he desired to destroy Mardocheus our preseruer, which hath done vs good in all things, and innocent Esther the partaker of our kingdome, with all her nation.(16:14) For his minde was (when he had taken them out of the way) to lay waite for vs, and by this meanes to translate the kingdome of the Persians vnto them of Macedonia.(16:15) But we finde that ye Iewes (which were accused of this most wicked man that they might be destroyed) are no euill doers, but vse most iust lawes,(16:16) And that they be the children of the most High and Almightie & euerliuing God, by whome the kingdome hath bene preserued vnto vs, and our progenitours in very good order.(16:17) Wherefore ye shall doe well, if ye doe not put in execution those letters, that Aman the sonne of Amadathus did write vnto you.(16:18) For he that inuented them, hangeth at Susis before the gates with all his familie, and God (which hath all things in his power) hath speedely rewarded him after his deseruing.(16:19) Therefore ye shall publish the copy of this letter in all places, that the Iewes may freely liue after their owne Lawes.(16:20) And ye shall ayde them, that vpon the thirteenth day of the twelfth moneth Adar they may be auenged of them, which in the time of their trouble would haue oppressed them.(16:21) For almightie God hath turned to ioy ye day wherein the chosen people should haue perished.(16:22) Moreouer, among other solemne dayes ye shall keepe this day with all gladnes,(16:23) That both nowe and in time to come this day may be a remembrance of deliuerance for vs and all such as loue the prosperitie of the Persians, but a remembrance of destruction to those that be seditious vnto vs.(16:24) Therefore all cities and countreys that doe not this, shall horribly be destroyed with sworde and fire, and shall not onely not be inhabited of men, but be abhorred also of the wilde beasts and foules for euer.

Bishops' Bible of 1568
Upon one day in all the prouinces of king Ahasuerus, namely vpon the thirteenth day of the twelfth moneth, which is the moneth Adar.

Coverdale Bible of 1535
vpon one daye in all the londes of kynge Ahasuerus, namely vpon the thirtenth daye of the twolueth moneth, which is the moneth Adar.
Literal Translations
Literal Standard Version
In one day, in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth of the twelfth month—it [is] the month of Adar—

Young's Literal Translation
In one day, in all the provinces of the king Ahasuerus, on the thirteenth of the twelfth month -- it is the month of Adar --

Smith's Literal Translation
In one day in all the provinces of king Ahasuerus, in the thirteenth to the twelfth month, this the month Adar.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And one day of revenge was appointed through all the provinces, to wit, the thirteenth of the twelfth month Adar.

Catholic Public Domain Version
And one day of retribution was established throughout all the provinces, namely, the thirteenth of the twelfth month Adar.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In one day in all of the towns of King Akhashiresh, on the thirteenth of the twelfth month which is Adar.

Lamsa Bible
Upon one day in all the provinces of King Akhshirash, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

Brenton Septuagint Translation
on one day in all the kingdom of Artaxerxes, on the thirteenth day of the twelfth month, which is Adar.
















Esther 8:11
Top of Page
Top of Page