Modern Translations New International VersionBut Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai. New Living Translation But Mordecai heard about the plot and gave the information to Queen Esther. She then told the king about it and gave Mordecai credit for the report. English Standard Version And this came to the knowledge of Mordecai, and he told it to Queen Esther, and Esther told the king in the name of Mordecai. Berean Study Bible When Mordecai learned of the plot, he reported it to Queen Esther, and she informed the king on Mordecai’s behalf. New American Standard Bible But the plot became known to Mordecai and he informed Queen Esther, and Esther told the king in Mordecai’s name. NASB 1995 But the plot became known to Mordecai and he told Queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai's name. NASB 1977 But the plot became known to Mordecai, and he told Queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai’s name. Amplified Bible But the plot became known to Mordecai, who informed Queen Esther, and Esther told the king in Mordecai’s name. Christian Standard Bible When Mordecai learned of the plot, he reported it to Queen Esther, and she told the king on Mordecai’s behalf. Holman Christian Standard Bible When Mordecai learned of the plot, he reported it to Queen Esther, and she told the king on Mordecai's behalf. Contemporary English Version Mordecai found out about their plans and asked Queen Esther to tell the king what he had found out. Good News Translation Mordecai learned about it and told Queen Esther, who then told the king what Mordecai had found out. GOD'S WORD® Translation But Mordecai found out about it and informed Queen Esther. Then Esther told the king, on behalf of Mordecai. International Standard Version When Mordecai learned about the plot, he told Queen Esther, and she told the king in Mordecai's name. NET Bible When Mordecai learned of the conspiracy, he informed Queen Esther, and Esther told the king in Mordecai's behalf. Classic Translations King James BibleAnd the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name. New King James Version So the matter became known to Mordecai, who told Queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai’s name. King James 2000 Bible And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther informed the king of it in Mordecai's name. New Heart English Bible This thing became known to Mordecai, who informed Esther the queen; and Esther informed the king in Mordecai's name. World English Bible This thing became known to Mordecai, who informed Esther the queen; and Esther informed the king in Mordecai's name. American King James Version And the thing was known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name. American Standard Version And the thing became known to Mordecai, who showed it unto Esther the queen; and Esther told the king thereof in Mordecai's name. A Faithful Version And the thing was known to Mordecai, who told Esther the queen. And Esther told the king about it in Mordecai's name. Darby Bible Translation And the thing became known to Mordecai, and he related it to Esther the queen, and Esther told it to the king in Mordecai's name. English Revised Version And the thing was known to Mordecai, who shewed it unto Esther the queen; and Esther told the king thereof in Mordecai's name. Webster's Bible Translation And the thing was known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther certified the king of it in Mordecai's name. Early Modern Geneva Bible of 1587And the thing was knowen to Mordecai, and he tolde it vnto Queene Ester, and Ester certified the King thereof in Mordecais name: Bishops' Bible of 1568 Whereof also Mardocheus gat knowledge, and tolde it vnto queene Esther, and Esther certified the king therof in Mardocheus name. Coverdale Bible of 1535 Wherof Mardocheus gat knowlege, and tolde it vnto quene Hester, and Hester certified the kynge therof in Mardocheus name. Literal Translations Literal Standard Versionand the thing is known to Mordecai, and he declares [it] to Esther the queen, and Esther speaks to the king in the name of Mordecai, Young's Literal Translation and the thing is known to Mordecai, and he declareth it to Esther the queen, and Esther speaketh to the king in the name of Mordecai, Smith's Literal Translation And the word will be known to Mordecai, and he will announce to Esther the queen; and Esther will tell to the king in the name of Mordecai. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Mardochai had notice of it, and immediately he told it to queen Esther: and she to the king in Mardochai's name, who had reported the thing unto her. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the matter was revealed to Murdacai and he revealed it to Esthir the Queen, and Esthir spoke to the King in the name of Murdacai. Lamsa Bible And the thing became known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther told the king in Mordecai's name. OT Translations JPS Tanakh 1917And the thing became known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther told the king thereof in Mordecai's name. Brenton Septuagint Translation And the matter was discovered to Mardochaeus, and he made it known to Esther, and she declared to the king the matter of the conspiracy. |