Ephesians 5:18
Modern Translations
New International Version
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,

New Living Translation
Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit,

English Standard Version
And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,

Berean Study Bible
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

New American Standard Bible
And do not get drunk with wine, in which there is debauchery, but be filled with the Spirit,

NASB 1995
And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

NASB 1977
And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

Amplified Bible
Do not get drunk with wine, for that is wickedness (corruption, stupidity), but be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him.

Christian Standard Bible
And don’t get drunk with wine, which leads to reckless living, but be filled by the Spirit:

Holman Christian Standard Bible
And don't get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

Contemporary English Version
Don't destroy yourself by getting drunk, but let the Spirit fill your life.

Good News Translation
Do not get drunk with wine, which will only ruin you; instead, be filled with the Spirit.

GOD'S WORD® Translation
Don't get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit?your[ spirit.">]

International Standard Version
Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

NET Bible
And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,
Classic Translations
King James Bible
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

New King James Version
And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,

King James 2000 Bible
And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

New Heart English Bible
Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,

World English Bible
Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

American King James Version
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

American Standard Version
And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

A Faithful Version
And do not be drunk with wine, in which is debauchery, but be filled with the Spirit:

Darby Bible Translation
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

English Revised Version
And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Webster's Bible Translation
And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the Spirit,

Bishops' Bible of 1568
And be not drunke with wine, wherin is excesse: but be fylled with the spirite,

Coverdale Bible of 1535
and be not dronken with wyne, wherin is excesse: but be full of the sprete

Tyndale Bible of 1526
and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete
Literal Translations
Literal Standard Version
and do not be drunk with wine, in which is wastefulness, but be filled in the Spirit,

Berean Literal Bible
and not to be drunk with wine in which is debauchery. Instead be filled with the Spirit,

Young's Literal Translation
and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Smith's Literal Translation
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

Literal Emphasis Translation
And do not be drunk with wine in which is wasteful prodigality, but rather be filled in the Spirit,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit,

Catholic Public Domain Version
And do not choose to be inebriated by wine, for this is self-indulgence. Instead, be filled with the Holy Spirit,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Neither be drunk with wine in which is debauchery, but be filled with The Spirit.

Lamsa Bible
And do not become drunk with wine, wherein is intemperance; but be filled with the Spirit,

NT Translations
Anderson New Testament
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

Godbey New Testament
Be not drunk with wine, in which there is riot, but be ye filled with the Spirit;

Haweis New Testament
And be not drunk with wine, in which there is sottishness, but be filled with the Spirit;

Mace New Testament
do not drink to excess, for that tends to dissoluteness, but be regal'd with spiritual entertainments:

Weymouth New Testament
Do not over-indulge in wine--a thing in which excess is so easy--

Worrell New Testament
And be not drunken with wine, in which is riot, but be filled with the Spirit;

Worsley New Testament
And be not drunk with wine, in which there is riotous excess; but be filled with the Spirit:
















Ephesians 5:17
Top of Page
Top of Page