Modern Translations New International VersionBe very careful, then, how you live--not as unwise but as wise, New Living Translation So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise. English Standard Version Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, Berean Study Bible Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise, New American Standard Bible So then, be careful how you walk, not as unwise people but as wise, NASB 1995 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, NASB 1977 Therefore be careful how you walk, not as unwise men, but as wise, Amplified Bible Therefore see that you walk carefully [living life with honor, purpose, and courage; shunning those who tolerate and enable evil], not as the unwise, but as wise [sensible, intelligent, discerning people], Christian Standard Bible Pay careful attention, then, to how you walk—not as unwise people but as wise— Holman Christian Standard Bible Pay careful attention, then, to how you walk--not as unwise people but as wise-- Contemporary English Version Act like people with good sense and not like fools. Good News Translation So be careful how you live. Don't live like ignorant people, but like wise people. GOD'S WORD® Translation So then, be very careful how you live. Don't live like foolish people but like wise people. International Standard Version So, then, be careful how you live. Do not be unwise but wise, NET Bible Therefore be very careful how you live--not as unwise but as wise, Classic Translations King James BibleSee then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, New King James Version See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, King James 2000 Bible See then that you walk carefully, not as fools, but as wise, New Heart English Bible Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise; World English Bible Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise; American King James Version See then that you walk circumspectly, not as fools, but as wise, American Standard Version Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise; A Faithful Version So then, take heed that you walk circumspectly, not as fools, but as those who are wise, Darby Bible Translation See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise, English Revised Version Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise; Webster's Bible Translation See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Early Modern Geneva Bible of 1587Take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, Bishops' Bible of 1568 Take heede therfore howe ye walke circumspectlye: not as vnwyse, but as wyse, Coverdale Bible of 1535 Take hede therfore how ye walke circumspectly, not as the vnwyse, but as ye wyse, Tyndale Bible of 1526 Take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse Literal Translations Literal Standard VersionSee, then, how exactly you walk, not as unwise, but as wise, Berean Literal Bible Therefore carefully take heed how you walk, not as unwise but as wise, Young's Literal Translation See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise, Smith's Literal Translation See therefore how ye walk accurately, not as unwise, but as wise, Literal Emphasis Translation Therefore, look carefully at how you walk, not as unwise but rather as wise, Catholic Translations Douay-Rheims BibleSee therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise, Catholic Public Domain Version And so, brothers, see to it that you walk cautiously, not like the foolish, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSee therefore that you walk honorably, not as the fools, but as the wise, Lamsa Bible Watch therefore, that you live a glorious life, not as foolish men, but as wise men, NT Translations Anderson New TestamentSee, then, that you walk circumspectly, not as unwise, but as wise men, Godbey New Testament Therefore see how you walk about circumspectly, not as unwise, but wise; Haweis New Testament Take heed, then, that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Mace New Testament See then that you behave circumspectly, and not as fools, but as wise, Weymouth New Testament Therefore be very careful how you live and act. Let it not be as unwise men, but as wise. Worrell New Testament Look, therefore, carefully, how ye walk, not as unwise, but as wise, Worsley New Testament See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise men: |