Modern Translations New International Versionand to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. New Living Translation I was chosen to explain to everyone this mysterious plan that God, the Creator of all things, had kept secret from the beginning. English Standard Version and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things, Berean Study Bible and to illuminate for everyone the stewardship of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. New American Standard Bible and to enlighten all people as to what the plan of the mystery is which for ages has been hidden in God, who created all things; NASB 1995 and to bring to light what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things; NASB 1977 and to bring to light what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things; Amplified Bible and to make plain [to everyone] the plan of the mystery [regarding the uniting of believing Jews and Gentiles into one body] which [until now] was kept hidden through the ages in [the mind of] God who created all things. Christian Standard Bible and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things. Holman Christian Standard Bible and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things. Contemporary English Version God, who created everything, wanted me to help everyone understand the mysterious plan that had always been hidden in his mind. Good News Translation and of making all people see how God's secret plan is to be put into effect. God, who is the Creator of all things, kept his secret hidden through all the past ages, GOD'S WORD® Translation He allowed me to explain the way this mystery works. God, who created all things, kept it hidden in the past. International Standard Version and help everyone see how this secret that has been at work was hidden for ages by God, who created all things. NET Bible and to enlighten everyone about God's secret plan--a secret that has been hidden for ages in God who has created all things. Classic Translations King James BibleAnd to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: New King James Version and to make all see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who created all things through Jesus Christ; King James 2000 Bible And to make all men see what is the plan of the mystery, which from the beginning of the ages has been hid in God, who created all things by Jesus Christ: New Heart English Bible and to bring to light for all what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things; World English Bible and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ; American King James Version And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world has been hid in God, who created all things by Jesus Christ: American Standard Version and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things; A Faithful Version And that I might enlighten all as to what is the fellowship of the mystery that has been hidden from the ages in God, Who created all things by Jesus Christ; Darby Bible Translation and to enlighten all [with the knowledge of] what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things, English Revised Version and to make all men see what is the dispensation of the mystery which from all ages hath been hid in God who created all things; Webster's Bible Translation And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: Early Modern Geneva Bible of 1587And to make cleare vnto all men what the felowship of the mysterie is, which from the beginning of the world hath bene hid in God, who hath created all things by Iesus Christ, Bishops' Bible of 1568 And to bring to lyght to all men what the felowship of the misterie is whiche from the begynnyng of the world hath ben hid in god, which made all thinges through Iesus Christe: Coverdale Bible of 1535 and to make all men se, what is the fellishippe of the mystery, which fro the begynnynge of the worlde hath bene hyd in God, which made all thiges thorow Iesus Christ: Tyndale Bible of 1526 and to make all men se what the felyshippe of the mistery is which from the begynnynge of the worlde hath bene hid in God which made all thynges thorow Iesus Christ Literal Translations Literal Standard Versionand to cause all to see what [is] the fellowship of the secret that has been hid from the ages in God, who created all things by Jesus Christ, Berean Literal Bible and to enlighten all what is the administration of the mystery having been hidden from the ages in God, the One having created all things, Young's Literal Translation and to cause all to see what is the fellowship of the secret that hath been hid from the ages in God, who the all things did create by Jesus Christ, Smith's Literal Translation And to enlighten all what the distribution of the mystery, concealed from times immemorial in God, having created all things by Jesus Christ: Literal Emphasis Translation And to enlighten all to what is the stewardship of the mystery having been hidden from the ages in God who has created all, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd to enlighten all men, that they may see what is the dispensation of the mystery which hath been hidden from eternity in God, who created all things: Catholic Public Domain Version and to enlighten everyone concerning the dispensation of the mystery, hidden before the ages in God who created all things, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd that I may enlighten every person by the administration of the mystery which was hidden from the world in God The Creator of all, Lamsa Bible And that I may enlighten all men that they may see what is the dispensation of the mystery, which for ages had been hidden from the world by God who created all things: NT Translations Anderson New Testamentand enlighten all men with respect to the plan of the mystery, which was concealed from the ages in God, who created all things; Godbey New Testament and to shine forth what is the economy of the mystery which has been hidden from the ages in God who created all things; Haweis New Testament and to make all men see what the communication of that mystery means, which was hid from the beginning in God, who created all things by Jesus Christ: Mace New Testament and display to all the world that mysterious dispensation, which from all past ages has been conceal'd in the secret purpose of God, who created all things: Weymouth New Testament and to show all men in a clear light what my stewardship is. It is the stewardship of the truth which from all the Ages lay concealed in the mind of God, the Creator of all things-- Worrell New Testament and to plainly show what is the dispensation of the mystery which from the ages has been hidden away in God, Who made all things; Worsley New Testament and make all men to see the communication of the mystery, which from the ages past hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ; |