Modern Translations New International Versionthat he lavished on us. With all wisdom and understanding, New Living Translation He has showered his kindness on us, along with all wisdom and understanding. English Standard Version which he lavished upon us, in all wisdom and insight Berean Study Bible that He lavished on us with all wisdom and understanding. New American Standard Bible which He lavished on us. In all wisdom and insight NASB 1995 which He lavished on us. In all wisdom and insight NASB 1977 which He lavished upon us. In all wisdom and insight Amplified Bible which He lavished on us. In all wisdom and understanding [with practical insight] Christian Standard Bible that he richly poured out on us with all wisdom and understanding. Holman Christian Standard Bible that He lavished on us with all wisdom and understanding. Good News Translation which he gave to us in such large measure! In all his wisdom and insight GOD'S WORD® Translation He poured out his kindness by giving us every kind of wisdom and insight International Standard Version that he lavished on us, along with all wisdom and understanding, NET Bible that he lavished on us in all wisdom and insight. Classic Translations King James BibleWherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence; New King James Version which He made to abound toward us in all wisdom and prudence, King James 2000 Bible Which he has abounded toward us in all wisdom and prudence; New Heart English Bible which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, World English Bible which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, American King James Version Wherein he has abounded toward us in all wisdom and prudence; American Standard Version which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, A Faithful Version Which He has made to abound toward us in all wisdom and intelligence; Darby Bible Translation which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence, English Revised Version which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, Webster's Bible Translation In which he hath abounded towards us in all wisdom and prudence; Early Modern Geneva Bible of 1587Whereby he hath bene aboundant toward vs in all wisedome and vnderstanding, Bishops' Bible of 1568 Wherein he hath abounded towarde vs in all wysedome and prudence. Coverdale Bible of 1535 which he hath shed vpon vs abundauntly in all wyssdome and prudece: Tyndale Bible of 1526 which grace he shed on vs aboundantly in all wisdome and perceavaunce. Literal Translations Literal Standard Versionin which He abounded toward us in all wisdom and prudence, Berean Literal Bible which He lavished upon us in all wisdom and understanding, Young's Literal Translation in which He did abound toward us in all wisdom and prudence, Smith's Literal Translation In which he abounded to us in all wisdom and intelligence; Literal Emphasis Translation Which He lavished unto us in all wisdom and understanding, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich hath superabounded in us in all wisdom and prudence, Catholic Public Domain Version which is superabundant in us, with all wisdom and prudence. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThat which has superabounded in us in all wisdom and in all intelligence. Lamsa Bible That that grace which has abounded in us, in all wisdom and spiritual understanding; NT Translations Anderson New Testamentwhich he has made to abound to us in all wisdom and understanding, Godbey New Testament which he has abounded unto us in all wisdom and understanding, Haweis New Testament wherein he hath abounded towards us with all wisdom and intelligence, Mace New Testament out of the over-flowing treasures of his comprehensive wisdom and contrivance. Weymouth New Testament the grace which He, the possessor of all wisdom and understanding, lavished upon us, Worrell New Testament which He made to superabound toward us in all wisdom and understanding; Worsley New Testament wherein He hath abounded towards us with the highest wisdom and prudence; |