Modern Translations New International VersionI also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me: New Living Translation Here is another bit of wisdom that has impressed me as I have watched the way our world works. English Standard Version I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. Berean Study Bible I have also seen this wisdom under the sun, and it was great to me: New American Standard Bible This too I saw as wisdom under the sun, and it impressed me: NASB 1995 Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me. NASB 1977 Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me. Amplified Bible This [illustration of] wisdom I have also seen under the sun, and great it was to me: Christian Standard Bible I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me: Holman Christian Standard Bible I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me: Contemporary English Version Once I saw what people really think of wisdom, and it made an impression on me. Good News Translation There is something else I saw, a good example of how wisdom is regarded in this world. GOD'S WORD® Translation I also have seen this example of wisdom under the sun, and it made a deep impression on me. International Standard Version I also observed this example of wisdom on earth, and it seemed important to me: NET Bible This is what I also observed about wisdom on earth, and it is a great burden to me: Classic Translations King James BibleThis wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me: New King James Version This wisdom I have also seen under the sun, and it seemed great to me: King James 2000 Bible This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me: New Heart English Bible I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me. World English Bible I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me. American King James Version This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great to me: American Standard Version I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me: A Faithful Version This wisdom I have seen also under the sun, and it seemed great to me: Darby Bible Translation This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me. English Revised Version I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me: Webster's Bible Translation This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed to me great: Early Modern Geneva Bible of 1587I haue also seene this wisedome vnder the sunne, and it is great vnto me. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 This wisdome haue I sene also vnder ye Sone, & me thought it a greate thinge. Literal Translations Literal Standard VersionThis also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me. Young's Literal Translation This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me. Smith's Literal Translation Also this I saw, the wisdom under the sun, and it was great to me: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis wisdom also I have seen under the sun, and it seemed to me to be very great: Catholic Public Domain Version This wisdom, likewise, I have seen under the sun, and I have examined it intensely. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThis wisdom also I have seen under the sun, and it is great to me Lamsa Bible This wisdom I have seen also under the sun, and it seemed great to me: OT Translations JPS Tanakh 1917This also have I seen as wisdom under the sun, and it seemed great unto me: Brenton Septuagint Translation This I also saw to be wisdom under the sun, and it is great before me: |