Modern Translations New International VersionEveryone's toil is for their mouth, yet their appetite is never satisfied. New Living Translation All people spend their lives scratching for food, but they never seem to have enough. English Standard Version All the toil of man is for his mouth, yet his appetite is not satisfied. Berean Study Bible All a man’s labor is for his mouth, yet his appetite is never satisfied. New American Standard Bible All a person’s labor is for his mouth, and yet his appetite is not satisfied. NASB 1995 All a man's labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied. NASB 1977 All a man’s labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied. Amplified Bible All the labor of man is for his mouth [for self-preservation and enjoyment], and yet the desire [of his soul] is not satisfied. Christian Standard Bible All of a person’s labor is for his stomach, yet the appetite is never satisfied. Holman Christian Standard Bible All man's labor is for his stomach, yet the appetite is never satisfied. Contemporary English Version We struggle just to have enough to eat, but we are never satisfied. Good News Translation We do all our work just to get something to eat, but we never have enough. GOD'S WORD® Translation Everything that people work so hard for goes into their mouths, but their appetite is never satisfied. International Standard Version Every person works for his own self-interests, but his desires remain unsatisfied. NET Bible All of man's labor is for nothing more than to fill his stomach--yet his appetite is never satisfied! Classic Translations King James BibleAll the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. New King James Version All the labor of man is for his mouth, And yet the soul is not satisfied. King James 2000 Bible All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. New Heart English Bible All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. World English Bible All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. American King James Version All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. American Standard Version All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. A Faithful Version All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. Darby Bible Translation All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. English Revised Version All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. Webster's Bible Translation All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. Early Modern Geneva Bible of 1587All the labour of man is for his mouth: yet the soule is not filled. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 All the laboure that a man taketh, is for himself, and yet his desyre is neuer fylled after his mynde. Literal Translations Literal Standard VersionAll the labor of man [is] for his mouth, "" And yet the soul is not filled. Young's Literal Translation All the labour of man is for his mouth, and yet the soul is not filled. Smith's Literal Translation All the labor of man for his mouth, and also the soul shall not be filled. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the labour of man is for his mouth, but his soul shall not be filled. Catholic Public Domain Version Every labor of man is for his mouth, but his soul will not be filled. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll that a man labors goes into his mouth and his soul is not full Lamsa Bible All the labor of a man is for his mouth, and yet his appetite is not filled. OT Translations JPS Tanakh 1917All the labour of man is for his mouth, And yet the appetite is not filled. Brenton Septuagint Translation All the labour of a man is for his mouth, and yet the appetite shall not be satisfied. |