Ecclesiastes 2:14
Modern Translations
New International Version
The wise have eyes in their heads, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.

New Living Translation
For the wise can see where they are going, but fools walk in the dark.” Yet I saw that the wise and the foolish share the same fate.

English Standard Version
The wise person has his eyes in his head, but the fool walks in darkness. And yet I perceived that the same event happens to all of them.

Berean Study Bible
The wise man has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also came to realize that one fate overcomes them both.

New American Standard Bible
The wise person’s eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one and the same fate happens to both of them.

NASB 1995
The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one fate befalls them both.

NASB 1977
The wise man’s eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one fate befalls them both.

Amplified Bible
The wise man’s eyes are in his head, but the fool walks in darkness; and yet I know that [in the end] one fate happens to them both.

Christian Standard Bible
The wise person has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also knew that one fate comes to them both.

Holman Christian Standard Bible
The wise man has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also knew that one fate comes to them both.

Contemporary English Version
Wisdom is like having two good eyes; foolishness leaves you in the dark. But wise or foolish, we all end up the same.

Good News Translation
The wise can see where they are going, and fools cannot." But I also know that the same fate is waiting for us all.

GOD'S WORD® Translation
A wise person uses the eyes in his head, but a fool walks in the dark. But I have also come to realize that the same destiny waits for both of them.

International Standard Version
The wise use their eyes, but the fool walks in darkness. I also perceived that the same outcome affects them all.

NET Bible
The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.
Classic Translations
King James Bible
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.

New King James Version
The wise man’s eyes are in his head, But the fool walks in darkness. Yet I myself perceived That the same event happens to them all.

King James 2000 Bible
The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I myself perceived also that one fate happens to them all.

New Heart English Bible
The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all.

World English Bible
The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all.

American King James Version
The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I myself perceived also that one event happens to them all.

American Standard Version
The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all.

A Faithful Version
The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness; and I myself also perceived that one event happens to all of them.

Darby Bible Translation
The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeneth to them all.

English Revised Version
The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all.

Webster's Bible Translation
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For the wise mans eyes are in his head, but the foole walketh in darknes: yet I know also that the same condition falleth to them all.

Bishops' Bible of 1568
For a wise man hath his eyes in his head, but the foole goeth in darknesse: I perceaued also that they both had one ende.

Coverdale Bible of 1535
For a wyse man beareth his eyes aboute in his heade, but the foole goeth in the darknesse. I perceaued also that they both had one ende.
Literal Translations
Literal Standard Version
The wise—his eyes [are] in his head, and the fool is walking in darkness, and I also knew that one event happens with them all;

Young's Literal Translation
The wise! -- his eyes are in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all;

Smith's Literal Translation
The wise, his eyes in his head; and the foolish one goes in darkness: and I knew, I also, that one event will meet with them all.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The eyes of a wise man are in his head: the fool walketh in darkness: and I learned that they were to die both alike.

Catholic Public Domain Version
The eyes of a wise man are in his head. A foolish man walks in darkness. Yet I learned that one would pass away like the other.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
A wise man’s eyes are in his head and a fool goes in darkness, and I have known that one event happens to them all

Lamsa Bible
The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness; and I myself perceived also that one misfortune happens to them all.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The wise man, his eyes are in his head; But the fool walketh in darkness. And I also perceived that one event happeneth to them all.

Brenton Septuagint Translation
The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I perceived, even I, that one event shall happen to them all.
















Ecclesiastes 2:13
Top of Page
Top of Page