Modern Translations New International VersionAs dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor. New Living Translation As dead flies cause even a bottle of perfume to stink, so a little foolishness spoils great wisdom and honor. English Standard Version Dead flies make the perfumer’s ointment give off a stench; so a little folly outweighs wisdom and honor. Berean Study Bible As dead flies bring a stench to the perfumer’s oil, so a little folly outweighs wisdom and honor. New American Standard Bible Dead flies turn a perfumer’s oil rancid, so a little foolishness is more potent than wisdom and honor. NASB 1995 Dead flies make a perfumer's oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom and honor. NASB 1977 Dead flies make a perfumer’s oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom and honor. Amplified Bible Dead flies make the oil of the perfumer give off a foul odor; so a little foolishness [in one who is esteemed] outweighs wisdom and honor. Christian Standard Bible Dead flies make a perfumer’s oil ferment and stink; so a little folly outweighs wisdom and honor. Holman Christian Standard Bible Dead flies make a perfumer's oil ferment and stink; so a little folly outweighs wisdom and honor. Contemporary English Version A few dead flies in perfume make all of it stink, and a little foolishness outweighs a lot of wisdom. Good News Translation Dead flies can make a whole bottle of perfume stink, and a little stupidity can cancel out the greatest wisdom. GOD'S WORD® Translation Dead flies will make a bottle of perfume stink, and then it is spoiled. A little foolishness outweighs wisdom [and] honor. International Standard Version As dead flies cause the perfumer's ointment to stink, so also does a little foolishness to one's reputation of wisdom and honor. NET Bible One dead fly makes the perfumer's ointment give off a rancid stench, so a little folly can outweigh much wisdom. Classic Translations King James BibleDead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour. New King James Version Dead flies putrefy the perfumer’s ointment, And cause it to give off a foul odor; So does a little folly to one respected for wisdom and honor. King James 2000 Bible Dead flies cause the ointment of the perfumer to send forth a foul odor: so does a little folly to him that is respected for wisdom and honor. New Heart English Bible Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor. World English Bible Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor. American King James Version Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking smell: so does a little folly him that is in reputation for wisdom and honor. American Standard Version Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor;'so doth a little folly outweigh wisdom and honor. A Faithful Version As dead flies make the perfumer?s ointment to fetid and putrid; so does a little folly to him who has a reputation for wisdom and honor. Darby Bible Translation Dead flies cause the ointment of the apothecary to stink [and] ferment; [so] a little folly is weightier than wisdom [and] honour. English Revised Version Dead flies cause the ointment of the perfumer to send forth a stinking savour: so doth a little folly outweigh wisdom and honour. Webster's Bible Translation Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth an offensive odor: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honor. Early Modern Geneva Bible of 1587Dead flies cause to stinke, & putrifie the ointment of the apoticarie: so doeth a litle follie him that is in estimation for wisedome, and for glorie. Bishops' Bible of 1568 A dead flye doth corrupt sweete oyntment, and maketh it to stinke: Euen so oft tymes he that hath ben had in estimation for wysdome and honour, is abhorred because of a litle foolishnesse. Coverdale Bible of 1535 Deed flyes yt corruppe swete oyntment & make it to styncke, are somthinge more worth then the wysdome & honor of a foole. Literal Translations Literal Standard VersionDead flies cause a perfumer’s perfume "" To send forth a stink; The precious by reason of wisdom—By reason of honor—a little folly! Young's Literal Translation Dead flies cause a perfumer's perfume To send forth a stink; The precious by reason of wisdom -- By reason of honour -- a little folly! Smith's Literal Translation Flies of death will cause the oil of the perfume to stink, it will ferment: the preciousness of wisdom above the honor of the least folly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDying flies spoil the sweetness of the ointment. Wisdom and glory is more precious than a small and shortlived folly. Catholic Public Domain Version Dying flies ruin the sweetness of the ointment. Wisdom and glory is more precious than a brief and limited foolishness. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLike dead flies putrefy a vessel of sweet oil, a little foolishness is weightier than wisdom and than great glory Lamsa Bible LIKE dead flies which make the container of precious ointment stink, so does a great folly outweigh wisdom and honor. OT Translations JPS Tanakh 1917Dead flies make the ointment of the perfumer fetid and putrid; So doth a little folly outweigh wisdom and honour. Brenton Septuagint Translation Pestilent flies will corrupt a preparation of sweet ointment: and a little wisdom is more precious than great glory of folly. |