Modern Translations New International VersionYou were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other. New Living Translation “He showed you these things so you would know that the LORD is God and there is no other. English Standard Version To you it was shown, that you might know that the LORD is God; there is no other besides him. Berean Study Bible You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him. New American Standard Bible You were shown these things so that you might know that the LORD, He is God; there is no other besides Him. NASB 1995 "To you it was shown that you might know that the LORD, He is God; there is no other besides Him. NASB 1977 “To you it was shown that you might know that the LORD, He is God; there is no other besides Him. Amplified Bible It was shown to you so that you might have [personal] knowledge and comprehend that the LORD is God; there is no other besides Him. Christian Standard Bible You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides him. Holman Christian Standard Bible You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him. Good News Translation The LORD has shown you this, to prove to you that he alone is God and that there is no other. GOD'S WORD® Translation You were shown these things so that you would know that the LORD is God. There is no other god. International Standard Version "You have been shown this in order to know that 'the LORD is God' and there is no one like him. NET Bible You have been taught that the LORD alone is God--there is no other besides him. Classic Translations King James BibleUnto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him. New King James Version To you it was shown, that you might know that the LORD Himself is God; there is none other besides Him. King James 2000 Bible Unto you it was shown, that you might know that the LORD he is God; there is none else besides him. New Heart English Bible It was shown to you so that you might know that the LORD is God. There is no one else besides him. World English Bible It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. American King James Version To you it was showed, that you might know that the LORD he is God; there is none else beside him. American Standard Version Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him. A Faithful Version It was shown to you so that you might know that the LORD is God, and there is none other beside Him. Darby Bible Translation Unto thee it was shewn, that thou mightest know that Jehovah, he is God -- there is none other besides him. English Revised Version Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him. Webster's Bible Translation To thee it was shown, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none besides him. Early Modern Geneva Bible of 1587Vnto thee it was shewed, that thou mightest knowe, that the Lorde hee is God, and that there is none but he alone. Bishops' Bible of 1568 Unto thee it was shewed, that thou mightest knowe that the Lord is God, and that there is none other but he. Coverdale Bible of 1535 Thou hast sene it yt thou mightest knowe that the LORDE is God, and that there is none other but he onely. Tyndale Bible of 1526 Vnto the it was shewed, that thou myghtest knowe, how that the Lorde he is God and that there is none but he. Literal Translations Literal Standard VersionYou—you have been shown [it], to know that He, YHWH, [is] God; there is none else besides Him. Young's Literal Translation Thou, thou hast been shewn it, to know that Jehovah He is God; there is none else besides Him. Smith's Literal Translation Thou sawest to know that Jehovah he is God: no more beside him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat thou mightest know that the Lord he is God, and there is no other besides him. Catholic Public Domain Version So may you know that the Lord himself is God, and there is no other beside him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou have seen and you have known that LORD JEHOVAH is God and there is none again outside of Him. Lamsa Bible You saw and knew that the LORD is God; there is none else besides him. OT Translations JPS Tanakh 1917Unto thee it was shown, that thou mightiest know that the LORD, He is God; there is none else beside Him. Brenton Septuagint Translation So that thou shouldest know that the Lord thy God he is God, and there is none beside him. |