Modern Translations New International VersionAfter Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end, New Living Translation When Moses had finished writing this entire body of instruction in a book, English Standard Version When Moses had finished writing the words of this law in a book to the very end, Berean Study Bible When Moses had finished writing in a book the words of this law from beginning to end, New American Standard Bible It came about, when Moses finished writing the words of this Law in a book until they were complete, NASB 1995 It came about, when Moses finished writing the words of this law in a book until they were complete, NASB 1977 And it came about, when Moses finished writing the words of this law in a book until they were complete, Amplified Bible And when Moses completely finished writing the words of this law in a book, Christian Standard Bible When Moses had finished writing down on a scroll every single word of this law, Holman Christian Standard Bible When Moses had finished writing down on a scroll every single word of this law, Contemporary English Version Moses wrote down all these laws and teachings in a book, Good News Translation Moses wrote God's Law in a book, taking care not to leave out anything. GOD'S WORD® Translation Finally, Moses finished writing all the words of these teachings in a book. International Standard Version When Moses had finished writing the words of this Law in a book, NET Bible When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety, Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, New King James Version So it was, when Moses had completed writing the words of this law in a book, when they were finished, King James 2000 Bible And it came to pass, when Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished, New Heart English Bible It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law on a scroll, until they were finished, World English Bible It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, American King James Version And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, American Standard Version And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, A Faithful Version And it came to pass when Moses had made an end of writing the words of this law in a book until they were finished, Darby Bible Translation And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion, English Revised Version And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, Webster's Bible Translation And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, Early Modern Geneva Bible of 1587And when Moses had made an ende of writing the wordes of this Lawe in a booke vntill he had finished them, Bishops' Bible of 1568 And when Moyses had made an ende of writing the wordes of this lawe in a booke, vntyll he had finished them, Coverdale Bible of 1535 Now whan Moses had wrytten out all the wordes of this lawe in a boke, Tyndale Bible of 1526 When Moses had made an ende of wrytynge out the wordes of this lawe in a boke vnto the ende Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when Moses finishes to write the words of this law on a scroll, until their completion, Young's Literal Translation And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion, Smith's Literal Translation And it shall be when Moses finished to write the words of this law upon a book until he finished them; Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore after Moses had wrote the words of this law in a volume, and finished it: Catholic Public Domain Version Therefore, after Moses had written the words of this law in a volume, and had finished it, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when Moshe had finished writing the words of this Law in a scroll until they were finished, Lamsa Bible And when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, and they were finished, OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, Brenton Septuagint Translation And when Moses finished writing all the words of this law in a book, even to the end, |