Modern Translations New International VersionWhen you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hands and you take captives, New Living Translation “Suppose you go out to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you, and you take some of them as captives. English Standard Version “When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take them captive, Berean Study Bible When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hand and you take them captive, New American Standard Bible “When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God hands them over to you and you take them away captive, NASB 1995 "When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you take them away captive, NASB 1977 “When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands, and you take them away captive, Amplified Bible “When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God hands them over to you and you lead them away captive, Christian Standard Bible “When you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and Holman Christian Standard Bible When you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and Contemporary English Version From time to time, you men will serve as soldiers and go off to war. The LORD your God will help you defeat your enemies, and you will take many prisoners. Good News Translation "When the LORD your God gives you victory in battle and you take prisoners, GOD'S WORD® Translation When you go to war with your enemies and the LORD your God hands them over to you, you may take them captive. International Standard Version "If you go to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your control, you may take some prisoners captive. NET Bible When you go out to do battle with your enemies and the LORD your God allows you to prevail and you take prisoners, Classic Translations King James BibleWhen thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive, New King James Version “When you go out to war against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hand, and you take them captive, King James 2000 Bible When you go forth to war against your enemies, and the LORD your God has delivered them into your hands, and you have taken them captive, New Heart English Bible When you go forth to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands, and you carry them away captive, World English Bible When you go forth to battle against your enemies, and Yahweh your God delivers them into your hands, and you carry them away captive, American King James Version When you go forth to war against your enemies, and the LORD your God has delivered them into your hands, and you have taken them captive, American Standard Version When thou goest forth to battle against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou carriest them away captive, A Faithful Version When you go forth to war against your enemies, and the LORD your God has delivered them into your hands and you have taken them captive, Darby Bible Translation When thou goest forth to war against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them, English Revised Version When thou goest forth to battle against thine enemies, and the LORD thy God delivereth them into thine hands, and thou carriest them away captive, Webster's Bible Translation When thou goest forth to war against thy enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thy hands, and thou hast taken them captive, Early Modern Geneva Bible of 1587Whe thou shalt go to warre against thine enemies, & the Lord thy God shal deliuer them into thine hands, & thou shalt take the captiues, Bishops' Bible of 1568 When thou goest to warre agaynst thine enemies, and the Lorde thy God hath deliuered them into thine handes, & thou hast taken the captiue, Coverdale Bible of 1535 Wha thou goest forth to warre against thine enemies, & the LORDE thy God delyuereth them in to thine handes, so that thou cariest awaye their presoners, Tyndale Bible of 1526 When thou goest to warre agenst thyne enemies and the Lorde thy God hath delyuered them in to thine handes and thou hast take them captyue, Literal Translations Literal Standard VersionWhen you go out to battle against your enemies, and your God YHWH has given them into your hand, and you have taken captive its captivity, Young's Literal Translation 'When thou goest out to battle against thine enemies, and Jehovah thy God hath given them into thy hand, and thou hast taken captive its captivity, Smith's Literal Translation When thou shalt go forth to war against thine enemy, and Jehovah thy God gave him into thine hand, and thou didst take him captive, Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf thou go out to fight against thy enemies, and the Lord thy God deliver them into thy hand, and thou lead them away captives, Catholic Public Domain Version If you have gone out to fight against your enemies, and the Lord your God has delivered them into your hand, and if, as you are leading away the captives, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when you go out for battle against your enemies, LORD JEHOVAH your God shall deliver them into your hands and you shall lead some of them in captivity, Lamsa Bible When you go forth to war against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands, and you take them captive, OT Translations JPS Tanakh 1917When thou goest forth to battle against thine enemies, and the LORD thy God delivereth them into thy hands, and thou carriest them away captive, Brenton Septuagint Translation And if when thou goest out to war against thine enemies, the Lord thy God should deliver them into thine hands, and thou shouldest take their spoil, |