Modern Translations New International VersionIt set itself up to be as great as the commander of the army of the LORD; it took away the daily sacrifice from the LORD, and his sanctuary was thrown down. New Living Translation It even challenged the Commander of heaven’s army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple. English Standard Version It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown. Berean Study Bible It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary. New American Standard Bible It even exalted itself to be equal with the Commander of the army; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was overthrown. NASB 1995 It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down. NASB 1977 It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down. Amplified Bible Indeed, it magnified itself to be equal with the Commander of the host [of heaven]; and it took away from Him the daily sacrifice (burnt offering), and the place of His sanctuary was thrown down (profaned). Christian Standard Bible It acted arrogantly even against the Prince of the heavenly army; it revoked his regular sacrifice and overthrew the place of his sanctuary. Holman Christian Standard Bible It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary. Good News Translation It even defied the Prince of the heavenly army, stopped the daily sacrifices offered to him, and ruined the Temple. GOD'S WORD® Translation Then it attacked the commander of the army so that it took the daily burnt offering from him and wrecked his holy place. International Standard Version Then it set itself in arrogant opposition to the Prince of the Heavenly Army, from whom the regular burnt offering was taken away, in order to overthrow his sanctuary. NET Bible It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down. Classic Translations King James BibleYea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. New King James Version He even exalted himself as high as the Prince of the host; and by him the daily sacrifices were taken away, and the place of His sanctuary was cast down. King James 2000 Bible Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. New Heart English Bible And it magnified itself, even against the Prince of the host; and it took away from him the daily sacrifice, and the place of his sanctuary was thrown down. World English Bible Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down. American King James Version Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of the sanctuary was cast down. American Standard Version Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt-offering , and the place of his sanctuary was cast down. A Faithful Version Yea, he magnified himself, even to the Prince of the host, and the daily sacrifice was taken away by him, and the place of His sanctuary was cast down. Darby Bible Translation (And he magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. English Revised Version Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt offering, and the place of his sanctuary was cast down. Webster's Bible Translation Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. Early Modern Geneva Bible of 1587And extolled himselfe against the prince of the hoste from whome the dayly sacrifice was taken away, and the place of his Sanctuarie was cast downe. Bishops' Bible of 1568 Yea, it grewe vp against the prince of the hoast, from whom the dayly Coverdale Bible of 1535 Yee it grewe vp vnto the prynce off the hoost, from whom the daylie offeringe was taken, and the place off his Sanctuary casten downe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd to the prince of the host it exerts itself, and the continual [sacrifice] has been taken away by it, and thrown down the base of his sanctuary. Young's Literal Translation And unto the prince of the host it exerteth itself, and by it taken away hath been the continual sacrifice, and thrown down the base of his sanctuary. Smith's Literal Translation And even to the chief of the army was he magnified, and from him the continuance was lifted up, and the foundation of his holy place was cast down. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it was magnified even to the prince of the strength: and it took away from him the continual sacrifice, and cast down the place of his sanctuary. Catholic Public Domain Version And it was magnified, even to the leader of the strength, and it took away from him the continual sacrifice, and cast down the place of his sanctuary. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it reached unto the Prince of the Host, and from him it cast down faith and it destroyed the foundation of his holy place Lamsa Bible And it magnified itself even to the prince of the host, and it took away from him the continual sacrifice, and demolished the place of his sanctuary. OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and from him the continual burnt-offering was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. Brenton Septuagint Translation And this shall be until the chief captain shall have delivered the captivity: and by reason of him the sacrifice was disturbed, and he prospered; and the holy place shall be made desolate. |