Modern Translations New International VersionWith flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him. New Living Translation He will flatter and win over those who have violated the covenant. But the people who know their God will be strong and will resist him. English Standard Version He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action. Berean Study Bible With flattery he will corrupt those who violate the covenant, but the people who know their God will firmly resist him. New American Standard Bible And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action. NASB 1995 "By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action. NASB 1977 “And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action. Amplified Bible With smooth words [of flattery and praise] he will turn to godlessness those who [are willing to] disregard the [Mosaic] covenant, but the people who [are spiritually mature and] know their God will display strength and take action [to resist]. Christian Standard Bible With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action. Holman Christian Standard Bible With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action. Contemporary English Version The king will use deceit to win followers from those who are unfaithful to God, but those who remain faithful will do everything possible to oppose him. Good News Translation By deceit the king will win the support of those who have already abandoned their religion, but those who follow God will fight back. GOD'S WORD® Translation With flattery he will corrupt those who abandon the promise. But the people who know their God will be strong and take action. International Standard Version Through flattery he'll corrupt those who act wickedly toward the covenant, but people who know their God will be strong and take action. NET Bible Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to their God will act valiantly. Classic Translations King James BibleAnd such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. New King James Version Those who do wickedly against the covenant he shall corrupt with flattery; but the people who know their God shall be strong, and carry out great exploits. King James 2000 Bible And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flattery: but the people that do know their God shall be strong, and take action. New Heart English Bible And those who act wickedly toward the covenant he shall corrupt by smooth words; but the people who know their God shall be strong, and take action. World English Bible Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits]. American King James Version And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. American Standard Version And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do exploits . A Faithful Version And he will corrupt by flattery those who do evil against the covenant, but the people who know their God shall be strong and do exploits. Darby Bible Translation And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act. English Revised Version And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits. Webster's Bible Translation And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits. Early Modern Geneva Bible of 1587And such as wickedly breake ye couenant, shall he cause to sinne by flatterie: but the people that do know their God, shall preuaile & prosper. Bishops' Bible of 1568 And such as wickedly breake the couenaunt, shall he cause to sinne by flatterie: but the people that knowe their God, shall preuayle and prosper. Coverdale Bible of 1535 And soch as breake the couenaunt, shal he flatre with fayre wordes. But ye people that wil knowe their God, shal haue the ouerhade and prospere. Literal Translations Literal Standard VersionAnd those acting wickedly [against] the covenant, he defiles by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have worked. Young's Literal Translation And those acting wickedly against the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought. Smith's Literal Translation And those condemning the covenant shall pollute by smooth things: and the people knowing their God shall be strong and do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd such as deal wickedly against the covenant shall deceitfully dissemble: but the people that know their God shall prevail and succeed. Catholic Public Domain Version And the impious within the testament will imitate deceitfully, but the people, knowing their God, will persevere and will act. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd those who proceed against the covenant will condemn them and the people who know The Awesomeness shall be strong Lamsa Bible And those who act wickedly against the covenant shall he condemn; but the people who know their God shall be strong. OT Translations JPS Tanakh 1917And such as do wickedly against the covenant shall be corrupt by blandishments; but the people that know their God shall show strength, and prevail. Brenton Septuagint Translation And the transgressors shall bring about a covenant by deceitful ways: but a people knowing their God shall prevail, and do valiantly. |