Modern Translations New International VersionSet your minds on things above, not on earthly things. New Living Translation Think about the things of heaven, not the things of earth. English Standard Version Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. Berean Study Bible Set your minds on things above, not on earthly things. New American Standard Bible Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth. NASB 1995 Set your mind on the things above, not on the things that are on earth. NASB 1977 Set your mind on the things above, not on the things that are on earth. Amplified Bible Set your mind and keep focused habitually on the things above [the heavenly things], not on things that are on the earth [which have only temporal value]. Christian Standard Bible Set your minds on things above, not on earthly things. Holman Christian Standard Bible Set your minds on what is above, not on what is on the earth. Contemporary English Version Think about what is up there, not about what is here on earth. Good News Translation Keep your minds fixed on things there, not on things here on earth. GOD'S WORD® Translation Keep your mind on things above, not on worldly things. International Standard Version Keep your minds on things that are above, not on things that are on the earth. NET Bible Keep thinking about things above, not things on the earth, Classic Translations King James BibleSet your affection on things above, not on things on the earth. New King James Version Set your mind on things above, not on things on the earth. King James 2000 Bible Set your affection on things above, not on things on the earth. New Heart English Bible Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. World English Bible Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. American King James Version Set your affection on things above, not on things on the earth. American Standard Version Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth. A Faithful Version Set your affection on the things that are above, and not on the things that are on the earth. Darby Bible Translation have your mind on the things [that are] above, not on the things [that are] on the earth; English Revised Version Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth. Webster's Bible Translation Set your affection on things above, not on things on the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587Set your affections on things which are aboue, and not on things which are on the earth. Bishops' Bible of 1568 Set your affection on thynges aboue, not on thinges on the earth. Coverdale Bible of 1535 Set youre mynde on the thinges which are aboue, not on ye thinges that are vpon earth. Tyndale Bible of 1526 Set youre affeccion on thynges yt are above and not on thinges which are on ye erth. Literal Translations Literal Standard Versionmind the things above, not the things on the earth, Berean Literal Bible Set your minds on the things above, not the things on the earth. Young's Literal Translation the things above mind ye, not the things upon the earth, Smith's Literal Translation Think of things above, and not upon those upon the earth. Literal Emphasis Translation Mind the things above, not the things upon the earth; Catholic Translations Douay-Rheims BibleMind the things that are above, not the things that are upon the earth. Catholic Public Domain Version Consider the things that are above, not the things that are upon the earth. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFeed on that which is above and not that which is in The Earth, Lamsa Bible Set your mind on things above, not on things on the earth, NT Translations Anderson New Testamentmind the things that are above, not the things that are on the earth: Godbey New Testament think about those things above, and not things upon the earth. Haweis New Testament Fix your minds on things above, not on things on the earth. Mace New Testament let the things above, and not such worldly matters be the object of your thoughts. Weymouth New Testament Give your minds to the things that are above, not to the things that are on the earth. Worrell New Testament Keep thinking of the things above, not of the things on the earth, Worsley New Testament Mind the things above, not those on the earth. |