Modern Translations New International VersionOnce you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior. New Living Translation This includes you who were once far away from God. You were his enemies, separated from him by your evil thoughts and actions. English Standard Version And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds, Berean Study Bible Once you were alienated from God and were hostile in your minds because of your evil deeds. New American Standard Bible And although you were previously alienated and hostile in attitude, engaged in evil deeds, NASB 1995 And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds, NASB 1977 And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds, Amplified Bible And although you were at one time estranged and alienated and hostile-minded [toward Him], participating in evil things, Christian Standard Bible Once you were alienated and hostile in your minds as expressed in your evil actions. Holman Christian Standard Bible Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions. Contemporary English Version You used to be far from God. Your thoughts made you his enemies, and you did evil things. Good News Translation At one time you were far away from God and were his enemies because of the evil things you did and thought. GOD'S WORD® Translation Once you were separated from God. The evil things you did showed your hostile attitude. International Standard Version You who were once alienated with a hostile attitude, doing evil, NET Bible And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds, Classic Translations King James BibleAnd you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled New King James Version And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled King James 2000 Bible And you, that were once alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled New Heart English Bible You, who once were alienated and were hostile in your minds, doing evil deeds, World English Bible You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works, American King James Version And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled American Standard Version And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works, A Faithful Version For you were once alienated and enemies in your minds by wicked works; but now He has reconciled you Darby Bible Translation And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled English Revised Version And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works, yet now hath he reconciled Webster's Bible Translation And you, that were formerly alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled, Early Modern Geneva Bible of 1587And you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, Bishops' Bible of 1568 And you which were sometyme straungers, and enemies, by cogitation in euyll workes, hath he nowe yet reconciled, Coverdale Bible of 1535 And you (which were in tymes past straungers and enemies, because youre myndes were set in euell workes) hath he now reconcyled Tyndale Bible of 1526 And you (which were in tymes past straungers and enymes because youre myndes were set in evyll workes) hath he now recocilied Literal Translations Literal Standard VersionAnd you—once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now He reconciled, Berean Literal Bible And you, being once alienated and hostile in mind, in the evil deeds, Young's Literal Translation And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile, Smith's Literal Translation And you, once being alienated and enemies in mind by evil works, and now has he reconciled. Literal Emphasis Translation And you being once alienated and hostile in mind in your evil works, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you, whereas you were some time alienated and enemies in mind in evil works: Catholic Public Domain Version And you, though you had been, in times past, understood to be foreigners and enemies, with works of evil, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishEven you from the first were aliens and enemies in your minds because of your evil works, and now he has given you peace, Lamsa Bible Even to you, who in times past were alienated and hostile in your minds because of your evil works, has been given peace, NT Translations Anderson New TestamentAnd you, who were formerly alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled Godbey New Testament And you, being at one time aliens and enemies in your minds on account of wicked works, nevertheless he has now reconciled Haweis New Testament And you who in time past were all aliens, and enemies in mind by wicked works, hath he now reconciled, Mace New Testament You then that formerly were alienated from God, and were enemies by your imaginations and wicked practices, even you has Jesus Christ now reconciled to the body of his church, Weymouth New Testament And you, estranged as you once were and even hostile in your minds, amidst your evil deeds, Worrell New Testament And you, being in time past alienated and enemies in your mind in evil works, Worsley New Testament And you that were formerly alienated, and enemies in your mind by wicked works, |