Amos 7:14
Modern Translations
New International Version
Amos answered Amaziah, "I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.

New Living Translation
But Amos replied, “I’m not a professional prophet, and I was never trained to be one. I’m just a shepherd, and I take care of sycamore-fig trees.

English Standard Version
Then Amos answered and said to Amaziah, “I was no prophet, nor a prophet’s son, but I was a herdsman and a dresser of sycamore figs.

Berean Study Bible
“I was not a prophet,” Amos replied, “nor was I the son of a prophet; rather, I was a herdsman and a tender of sycamore-fig trees.

New American Standard Bible
Then Amos replied to Amaziah, “I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs.

NASB 1995
Then Amos replied to Amaziah, "I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs.

NASB 1977
Then Amos answered and said to Amaziah, “I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs.

Amplified Bible
Then Amos replied to Amaziah, “I am not a prophet [by profession], nor am I a prophet’s son; I am a herdsman and a grower of sycamore figs.

Christian Standard Bible
So Amos answered Amaziah, “I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs.

Holman Christian Standard Bible
So Amos answered Amaziah, "I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs.

Contemporary English Version
I answered: I'm not a prophet! And I wasn't trained to be a prophet. I am a shepherd, and I take care of fig trees.

Good News Translation
Amos answered, "I am not the kind of prophet who prophesies for pay. I am a herdsman, and I take care of fig trees.

GOD'S WORD® Translation
Amos responded, "I'm not a prophet, and I'm not a disciple of the prophets. I am a rancher and a grower of figs.

International Standard Version
Amos replied in answer to Amaziah, "I am no prophet, nor am I a prophet's son, for I have been shepherding and picking the fruit of sycamore trees.

NET Bible
Amos replied to Amaziah, "I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.
Classic Translations
King James Bible
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

New King James Version
Then Amos answered, and said to Amaziah: “I was no prophet, Nor was I a son of a prophet, But I was a sheepbreeder And a tender of sycamore fruit.

King James 2000 Bible
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a gatherer of sycamore fruit:

New Heart English Bible
Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;

World English Bible
Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;

American King James Version
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdsman, and a gatherer of sycomore fruit:

American Standard Version
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees:

A Faithful Version
Then Amos answered and said to Amaziah, "I was no prophet, nor was I a prophet's son. But I was a shepherd and a gatherer of fruit from sycamore trees.

Darby Bible Translation
And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.

English Revised Version
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a dresser of sycomore trees:

Webster's Bible Translation
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then answered Amos, & said to Amaziah, I was no Prophet, neither was I a prophets sonne, but I was an herdman, & a gatherer of wilde figs.

Bishops' Bible of 1568
Then aunswered Amos, and sayde to Amazia, I was no prophete, neither was I a prophetes sonne: but I was an heardeman, and a gatherer of wilde figges.

Coverdale Bible of 1535
Amos answered, and sayde to Amasias: As for me, I am nether prophet, ner prophetes sonne: but a keper of catell. Now as I was breakynge downe molberies, and goynge after the catell,
Literal Translations
Literal Standard Version
And Amos answers and says to Amaziah, “I [am] no prophet, nor [am] I a prophet’s son, but I [am] a herdsman, and a cultivator of sycamores,

Young's Literal Translation
And Amos answereth and saith unto Amaziah, 'I am no prophet, nor a prophet's son am I, but a herdsman I am, and a cultivator of sycamores,

Smith's Literal Translation
And Amos will answer and say to Amaziah, I am no prophet, and I not the son of a prophet; for I a herdsman, and gathering figs of the sycamores.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Amos answered and said to Amasias: I am not a prophet, nor am I the son of a prophet: but I am a herdsman plucking wild figs.

Catholic Public Domain Version
And Amos responded, and he said to Amasias, “I am not a prophet, and I am not the son of a prophet, but I am a herdsman plucking from wild fig trees.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Amos answered and said to Amutsia: “I have not been a Prophet, neither a son of a Prophet, but I am a Shepherd and collector of wild figs

Lamsa Bible
Then Amos answered and said to Amaziah, I am not a prophet, neither a prophet's son; but I was a shepherd and a gatherer of wild figs;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then answered Amos, and said to Amaziah: 'I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a dresser of sycamore-trees;

Brenton Septuagint Translation
And Amos answered, and said to Amasias, I was not a prophet, nor the son of a prophet; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruits.
















Amos 7:13
Top of Page
Top of Page