Amos 6:5
Modern Translations
New International Version
You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.

New Living Translation
You sing trivial songs to the sound of the harp and fancy yourselves to be great musicians like David.

English Standard Version
who sing idle songs to the sound of the harp and like David invent for themselves instruments of music,

Berean Study Bible
You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments.

New American Standard Bible
Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,

NASB 1995
Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,

NASB 1977
Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,

Amplified Bible
Who improvise to the sound of the harp— Like David they have composed songs for themselves—

Christian Standard Bible
They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David.

Holman Christian Standard Bible
They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David.

Contemporary English Version
You sing foolish songs to the music of harps, and you make up new tunes, just as David used to do.

Good News Translation
You like to compose songs, as David did, and play them on harps.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for those who make up songs as they strum a harp. Like David, they write all kinds of songs for themselves.

International Standard Version
chanting to the sound of stringed instruments as if they were David, composing songs to themselves as if they were musicians,

NET Bible
They sing to the tune of stringed instruments; like David they invent musical instruments.
Classic Translations
King James Bible
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;

New King James Version
Who sing idly to the sound of stringed instruments, And invent for yourselves musical instruments like David;

King James 2000 Bible
That chant to the sound of the harp, and invent for yourselves instruments of music, like David;

New Heart English Bible
who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David;

World English Bible
who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David;

American King James Version
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David;

American Standard Version
that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;

A Faithful Version
Who sing idle songs to the sound of the harp; and invent instruments of music for themselves, like David;

Darby Bible Translation
that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David;

English Revised Version
that sing idle songs to the sound of the viol; that devise for themselves instruments of music, like David;

Webster's Bible Translation
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They sing to the sounde of the viole: they inuent to themselues instruments of musike like Dauid.

Bishops' Bible of 1568
They sing to the sounde of the viole, they inuent to them selues instrumentes of musicke, like Dauid.

Coverdale Bible of 1535
ye that synge to the lute, and in playenge off instrumentes compare youre selues vnto Dauid:
Literal Translations
Literal Standard Version
Who are taking part according to the stringed instrument, "" Like David they invented for themselves instruments of music;

Young's Literal Translation
Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music;

Smith's Literal Translation
Prating upon the mouth of the lyre, as David they invented to them instruments of music;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You that sing to the sound of the psaltery: they have thought themselves to have instruments of music like David;

Catholic Public Domain Version
You sing to the sound of stringed instruments; they consider themselves to have the musical abilities of David.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Who strike on the mouth of the harp, and like David they devised for themselves instruments of music

Lamsa Bible
Who chant to the sound of the harp, and consider themselves skilled in the musical instruments like David;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
That thrum on the psaltery, That devise for themselves instruments of music, like David;

Brenton Septuagint Translation
who excel in the sound of musical instruments; they have regarded them as abiding, not as fleeting pleasures;
















Amos 6:4
Top of Page
Top of Page