Modern Translations New International VersionYou put off the day of disaster and bring near a reign of terror. New Living Translation You push away every thought of coming disaster, but your actions only bring the day of judgment closer. English Standard Version O you who put far away the day of disaster and bring near the seat of violence? Berean Study Bible You dismiss the day of calamity and bring near a reign of violence. New American Standard Bible Are you postponing the day of disaster, And would you bring near the seat of violence? NASB 1995 Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence? NASB 1977 Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence? Amplified Bible Do you put off the day of punishment, Yet cause the seat of violence to come near? Christian Standard Bible You dismiss any thought of the evil day and bring in a reign of violence. Holman Christian Standard Bible You dismiss any thought of the evil day and bring in a reign of violence. Contemporary English Version You are cruel, and you forget the coming day of judgment. Good News Translation You refuse to admit that a day of disaster is coming, but what you do only brings that day closer. GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for those who think that a day of disaster is far away. They bring the reign of violence closer. International Standard Version "Disbelieving that a day of evil will come, embracing opportunities to commit violence, NET Bible You refuse to believe a day of disaster will come, but you establish a reign of violence. Classic Translations King James BibleYe that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; New King James Version Woe to you who put far off the day of doom, Who cause the seat of violence to come near; King James 2000 Bible You that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; New Heart English Bible Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; World English Bible Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; American King James Version You that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; American Standard Version -ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; A Faithful Version You who put the evil day far away, and cause the seat of violence to come near; Darby Bible Translation Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; English Revised Version Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; Webster's Bible Translation Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; Early Modern Geneva Bible of 1587Ye that put farre away the euill day, and approch to the seate of iniquitie? Bishops' Bible of 1568 Ye that put farre away the euyll day, and approche to the seate of iniquitie. Coverdale Bible of 1535 Ye are taken out for the euel daye, euen ye that syt in the stole of wylfulnesse: Literal Translations Literal Standard VersionWho are putting away the day of evil, "" And you bring the seat of violence near, Young's Literal Translation Who are putting away the day of evil, And ye bring nigh the seat of violence, Smith's Literal Translation Extending to the evil day, and ye will bring near the seat of violence; Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou that are separated unto the evil day: and that approach to the throne of iniquity; Catholic Public Domain Version You have been set aside for the day of disaster, and you approach the throne of iniquity. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhich are expecting the evil day and they are approaching the Sabbath of violence Lamsa Bible O you who wait for the evil day, and cause the sabbath of violence to come near; OT Translations JPS Tanakh 1917Ye that put far away the evil day, And cause the seat of violence to come near; Brenton Septuagint Translation Ye who are approaching the evil day, who are drawing near and adopting false sabbaths; |