Modern Translations New International VersionAway with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. New Living Translation Away with your noisy hymns of praise! I will not listen to the music of your harps. English Standard Version Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen. Berean Study Bible Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. New American Standard Bible “Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps. NASB 1995 "Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps. NASB 1977 “Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps. Amplified Bible “Take the noise of your songs away from Me [they are an irritation]! I shall not even listen to the melody of your harps. Christian Standard Bible Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. Holman Christian Standard Bible Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. Contemporary English Version No more of your noisy songs! I won't listen when you play your harps. Good News Translation Stop your noisy songs; I do not want to listen to your harps. GOD'S WORD® Translation Spare me the sound of your songs. I won't listen to the music of your harps. International Standard Version Spare me your noisy singing— I will not listen to your musical instruments. NET Bible Take away from me your noisy songs; I don't want to hear the music of your stringed instruments. Classic Translations King James BibleTake thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. New King James Version Take away from Me the noise of your songs, For I will not hear the melody of your stringed instruments. King James 2000 Bible Take away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your harps. New Heart English Bible Take away from me the noise of your songs. I will not listen to the music of your harps. World English Bible Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. American King James Version Take you away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your viols. American Standard Version Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. A Faithful Version Take the noise of your songs away from Me; for I will not hear the melody of your harps. Darby Bible Translation Take away from me the noise of thy songs, and I will not hear the melody of thy lutes; English Revised Version Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. Webster's Bible Translation Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. Early Modern Geneva Bible of 1587Take thou away from me the multitude of thy songs (for I wil not heare the melodie of thy violes) Bishops' Bible of 1568 Take thou away from me the multitude of thy songues, for I will not heare the melodie of thy violes. Coverdale Bible of 1535 Awaye with that noyse of thy songes, I wil not heare thy playes of musick: Literal Translations Literal Standard VersionTurn the noise of your songs aside from Me, "" Indeed, I do not hear the praise of your stringed instruments. Young's Literal Translation Turn aside from Me the noise of thy songs, Yea, the praise of thy psaltery I hear not. Smith's Literal Translation Remove from me the noise of thy songs; for I will not hear the music of thy lyres. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake away from me the tumult of thy songs: and I will not hear the canticles of thy harp. Catholic Public Domain Version Take away from me the tumult of your songs, and I will not listen to the canticles of your lyre. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedRemove from me the sound of your singing and the music of your harp; I shall not hear them again Lamsa Bible Take away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your harps. OT Translations JPS Tanakh 1917Take thou away from Me the noise of thy songs; And let Me not hear the melody of thy psalteries. Brenton Septuagint Translation Remove from me the sound of thy songs, and I will not hear the music of thine instruments. |