Modern Translations New International Version"Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat." Immediately Aeneas got up. New Living Translation Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up, and roll up your sleeping mat!” And he was healed instantly. English Standard Version And Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed.” And immediately he rose. Berean Study Bible “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up, New American Standard Bible Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your own bed.” Immediately he got up. NASB 1995 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed." Immediately he got up. NASB 1977 And Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; arise, and make your bed.” And immediately he arose. Amplified Bible Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed.” Immediately Aeneas got up. Christian Standard Bible Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed,” and immediately he got up. Holman Christian Standard Bible Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed," and immediately he got up. Contemporary English Version Peter said to Aeneas, "Jesus Christ has healed you! Get up and make up your bed." At once he stood up. Good News Translation "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ makes you well. Get up and make your bed." At once Aeneas got up. GOD'S WORD® Translation Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ makes you well. Get up, and pick up your cot." Aeneas immediately got up. International Standard Version Peter told him, "Aeneas, Jesus the Messiah is healing you. Get up and put away your mat!" At once he got up, NET Bible Peter said to him, "Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make your own bed!" And immediately he got up. Classic Translations King James BibleAnd Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately. New King James Version And Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you. Arise and make your bed.” Then he arose immediately. King James 2000 Bible And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, and make your bed. And he arose immediately. New Heart English Bible Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed." Immediately he arose. World English Bible Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose. American King James Version And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, and make your bed. And he arose immediately. American Standard Version And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose. A Faithful Version And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Arise and fold up your bed." Then he immediately arose. Darby Bible Translation And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up. English Revised Version And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose. Webster's Bible Translation And Peter said to him, Eneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And he arose immediately. Early Modern Geneva Bible of 1587Then said Peter vnto him, Aeneas, Iesus Christ maketh thee whole: arise and trusse thy couch together; he arose immediately. Bishops' Bible of 1568 And Peter sayde vnto hym, Eneas, Iesus Christe make thee whole: aryse, and make thy bedde. And he arose immediatly. Coverdale Bible of 1535 And Peter sayde vnto him: Eneas, Iesus Christ make the whole, aryse, and make thy bedd for yi self. And he arose immediatly. Tyndale Bible of 1526 Then sayde Peter vnto hym: Eneas Iesus Christ make ye whole. Aryse and make thy beed. And he arose immedyatly. Literal Translations Literal Standard Versionand Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you; arise and spread for yourself”; and immediately he rose, Berean Literal Bible And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise up and make the bed for yourself." And immediately he rose up. Young's Literal Translation and Peter said to him, 'Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;' and immediately he rose, Smith's Literal Translation And Peter said to him, Eneas, Jesus Christ heals thee; arise, and cover thyself. And he arose quickly. Literal Emphasis Translation And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ heals you; Rise up, and make the bed for yourself. And directly he rose up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Peter said to him: Eneas, the Lord Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And immediately he arose. Catholic Public Domain Version And Peter said to him: “Aeneas, the Lord Jesus Christ heals you. Rise up and arrange your bed.” And immediately he rose up. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Shimeon said to him, “Annis, Yeshua The Messiah is healing you. Stand and make your bed”, and at that moment he got up.” Lamsa Bible And Simon Peter said to him, ? æne-as, Jesus Christ heals you: Arise, and make your bed. And he arose immediately. NT Translations Anderson New TestamentAnd Peter said to him: Aeneas, Jesus the Christ restores you to health; arise, and spread your bed for yourself. And he immediately arose; Godbey New Testament And Peter said to him, Eneas, Jesus Christ heals thee: arise, and take up thy bed: and immediately he arose. Haweis New Testament And Peter said to him, �neas, Jesus the Messiah maketh thee whole: arise, and make thine own bed. And he arose immediately. Mace New Testament Peter said to him, Eneas, Jesus, who is the Messiah, gives thee health: rise, and make your bed your self: upon which he immediately rose. Weymouth New Testament Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ cures you. Rise and make your own bed." He at once rose to his feet. Worrell New Testament And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ healeth you; arise, and make your bed." And straightway he arose. Worsley New Testament And Peter said unto him, Eneas, Jesus the Messiah, healeth thee. Arise, and make thy bed. And he rose up immediately. |