Modern Translations New International Version"But our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. New Living Translation “But our ancestors refused to listen to Moses. They rejected him and wanted to return to Egypt. English Standard Version Our fathers refused to obey him, but thrust him aside, and in their hearts they turned to Egypt, Berean Study Bible But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. New American Standard Bible Our fathers were unwilling to be obedient to him; on the contrary they rejected him and turned back to Egypt in their hearts, NASB 1995 "Our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt, NASB 1977 “And our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt, Amplified Bible Our fathers were unwilling to be subject to him [and refused to listen to him]. They rejected him, and in their hearts turned back to Egypt. Christian Standard Bible Our ancestors were unwilling to obey him. Instead, they pushed him aside, and in their hearts turned back to Egypt. Holman Christian Standard Bible Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him away, and in their hearts turned back to Egypt. Contemporary English Version But our ancestors refused to obey Moses. They rejected him and wanted to go back to Egypt. Good News Translation "But our ancestors refused to obey him; they pushed him aside and wished that they could go back to Egypt. GOD'S WORD® Translation but our ancestors were not willing to obey him. Instead, they pushed him aside, and in their hearts they turned back to Egypt. International Standard Version but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and wished to return to Egypt. NET Bible Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in their hearts, Classic Translations King James BibleTo whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt, New King James Version whom our fathers would not obey, but rejected. And in their hearts they turned back to Egypt, King James 2000 Bible Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt, New Heart English Bible to whom our fathers would not be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt, World English Bible to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt, American King James Version To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt, American Standard Version to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt, A Faithful Version To whom our fathers would not be subject, but thrust him away, and turned their hearts back to Egypt, Darby Bible Translation to whom our fathers would not be subject, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back to Egypt, English Revised Version to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt, Webster's Bible Translation Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt, Early Modern Geneva Bible of 1587To whom our fathers would not obey, but refused, and in their hearts turned backe againe into Egypt: Bishops' Bible of 1568 To whom our fathers woulde not obey, but thrust it from them, and in their hearts turned backe againe into Egypt, Coverdale Bible of 1535 vnto whom oure fathers wolde not be obediet, but thrust him fro the, and in their hertes turned backe agayne in to Egipte, Tyndale Bible of 1526 to who oure fathers wolde not obeye but cast it from them and in their hertes turned backe agayne into Egypte Literal Translations Literal Standard Versionto whom our fathers did not wish to become obedient, but thrusted away, and turned back in their hearts to Egypt, Berean Literal Bible to whom our fathers were not willing to be obedient, but thrust away, and turned back in their hearts to Egypt, Young's Literal Translation to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt, Smith's Literal Translation To whom our fathers would not be obedient, but rejected, and in their hearts they turned back into Egypt, Literal Emphasis Translation To whom our fathers were not willing to be compliant, but rather thrust him away and turned back in their hearts unto Egypt, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhom our fathers would not obey; but thrust him away, and in their hearts turned back into Egypt, Catholic Public Domain Version It is he whom our fathers were not willing to obey. Instead, they rejected him, and in their hearts they turned away toward Egypt, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd our fathers chose not to obey him, but they forsook him and in their hearts they returned to Egypt, Lamsa Bible Yet our fathers would not listen to him, but they left him, and in their hearts turned towards Egypt. NT Translations Anderson New TestamentTo him our fathers were not willing to be obedient; but they rejected him, and turned back in their hearts to Egypt, Godbey New Testament to whom our fathers were not willing to be obedient, but thrust him away, and turned back in their hearts towards Egypt, Haweis New Testament to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt, Mace New Testament him our fathers would not obey, but rejected him, and they return'd to their Egyptian disposition. Weymouth New Testament "Our forefathers, however, would not submit to him, but spurned his authority and in their hearts turned back to Egypt. Worrell New Testament to whom our fathers wished not to become obedient, but thrust him away, and in their hearts turned back again to Egypt; Worsley New Testament To whom our fathers would not be subject, but renounced him, and in their hearts turned back into Egypt, |