Modern Translations New International VersionLeave your country and your people,' God said, 'and go to the land I will show you.' New Living Translation God told him, ‘Leave your native land and your relatives, and come into the land that I will show you.’ English Standard Version and said to him, ‘Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.’ Berean Study Bible and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ New American Standard Bible and He said to him, ‘GO FROM YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME TO THE LAND WHICH I WILL SHOW YOU.’ NASB 1995 and said to him, 'LEAVE YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME INTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU.' NASB 1977 and said to him, ‘DEPART FROM YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME INTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU.’ Amplified Bible and He said to him, ‘LEAVE YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME TO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU.’ Christian Standard Bible and said to him: Leave your country and relatives, and come to the land that I will show you. Holman Christian Standard Bible and said to him: Get out of your country and away from your relatives, and come to the land that I will show you." Contemporary English Version God told him, "Leave your country and your relatives and go to a land that I will show you." Good News Translation and said to him, 'Leave your family and country and go to the land that I will show you.' GOD'S WORD® Translation God told him, 'Leave your land and your relatives. Go to the land that I will show you.' International Standard Version God told him, 'Leave your country and your relatives and go to the land I'll show you.' NET Bible and said to him, 'Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.' Classic Translations King James BibleAnd said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. New King James Version and said to him, ‘Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.’ King James 2000 Bible And said unto him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you. New Heart English Bible and said to him, 'Go out from your land and from your relatives, and come into a land which I will show you.' World English Bible and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.' American King James Version And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you. American Standard Version and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee. A Faithful Version And said to him, 'Leave your land and your kindred, and come into the land that I will show you. ' Darby Bible Translation and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee. English Revised Version and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. Webster's Bible Translation And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And said vnto him, Come out of thy countrey, and from thy kindred, and come into the land, which I shall shewe thee. Bishops' Bible of 1568 And sayde vnto him: Get thee out of thy countrey, & fro thy kinrede, & come into the lande which I shall shew thee. Coverdale Bible of 1535 and sayde vnto him: Get ye out of thy coutre, and fro thy kynred, and come into a londe which I wil shewe ye. Tyndale Bible of 1526 and sayd vnto him: come out of thy contre and from thy kynred and come into the londe which I shall shewe the. Literal Translations Literal Standard Versionand He said to him, Go forth out of your land, and out of your relatives, and come to a land that I will show you. Berean Literal Bible and said to him, 'Go out from your country and from your kindred, and come into the land that I will show you.' Young's Literal Translation and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee. Smith's Literal Translation And he said to him, Come out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee. Literal Emphasis Translation And said to him, Go out from your country and from your kindred, and come into the land which I will show to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd said to him: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. Catholic Public Domain Version And God said to him, ‘Depart from your country and from your kindred, and go into the land that I will show to you.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to him, 'Depart from your land and from the presence of the people of your relatives and come to the land which I shall show you.' Lamsa Bible And he said to him, Get out of your land and from your relatives and come into the land which I shall show you. NT Translations Anderson New Testamentand said to him: Get out from your land, and from your kindred, and come into a land that I will show you. Godbey New Testament Come out from thy country and from thy kindred, and come hither into the land which I will show unto thee. Haweis New Testament and said to him, Go forth out of thy country, and from among thy relations, and come hither to a land which I will shew thee. Mace New Testament and said to him, quit your country, and your kindred, to go to the land which I shall shew thee. Weymouth New Testament and said to him, "'Leave your country and your relatives, and go into whatever land I point out to you.' Worrell New Testament and said to him, 'Go forth from your country, and from your kindred, and came into the land which I will show you,' Worsley New Testament and said to him, Depart from thy native country and from thy kindred, and come into the country which I shall shew thee. |