Modern Translations New International VersionNo one else dared join them, even though they were highly regarded by the people. New Living Translation But no one else dared to join them, even though all the people had high regard for them. English Standard Version None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem. Berean Study Bible Although the people regarded them highly, no one else dared to join them. New American Standard Bible But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem. NASB 1995 But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem. NASB 1977 But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem. Amplified Bible But none of the rest [of the people, the non-believers] dared to associate with them; however, the people were holding them in high esteem and were speaking highly of them. Christian Standard Bible No one else dared to join them, but the people spoke well of them. Holman Christian Standard Bible None of the rest dared to join them, but the people praised them highly. Contemporary English Version No one outside their group dared join them, even though everyone liked them very much. Good News Translation Nobody outside the group dared join them, even though the people spoke highly of them. GOD'S WORD® Translation None of the other people dared to join them, although everyone spoke highly of them. International Standard Version None of the others dared join them, although the rest of the people continued to hold them in high regard. NET Bible None of the rest dared to join them, but the people held them in high honor. Classic Translations King James BibleAnd of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them. New King James Version Yet none of the rest dared join them, but the people esteemed them highly. King James 2000 Bible And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them. New Heart English Bible None of the rest dared to join them, however the people honored them. World English Bible None of the rest dared to join them, however the people honored them. American King James Version And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them. American Standard Version But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them; A Faithful Version And none of the others dared to join them, but the people magnified them; Darby Bible Translation but of the rest durst no man join them, but the people magnified them; English Revised Version But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them; Webster's Bible Translation And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them. Early Modern Geneva Bible of 1587And of the other durst no man ioyne him selfe to them: neuerthelesse the people magnified them. Bishops' Bible of 1568 And of other durst no man ioyne hym selfe to them, neuerthelesse, the people magnified them. Coverdale Bible of 1535 but of other there durst no man ioyne him self vnto the, neuertheles the people helde moch of them. Tyndale Bible of 1526 And of other durst no man ioyne him selfe to them: neverthelater the people magnyfied them. Literal Translations Literal Standard Versionand of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them, Berean Literal Bible Now none of the rest dared to join them, but the people were magnifying them. Young's Literal Translation and of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them, Smith's Literal Translation And of them remaining none dared join them: but the people magnified them. Literal Emphasis Translation And of the rest no one dared to join them but rather the people magnified them; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut of the rest no man durst join himself unto them; but the people magnified them. Catholic Public Domain Version And among the others, no one dared to join himself to them. But the people magnified them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd none of the other people dared to come near them, but the people were magnifying them. Lamsa Bible And of the unbelievers, no one dared to interfere with them, but the people held them in respect. NT Translations Anderson New TestamentAnd no one of the rest durst join himself to them; but the people magnified them. Godbey New Testament And no one of the rest dared to attach himself to them; but the people were magnifying them; Haweis New Testament But of the rest no man had the courage to unite himself with them: though the people extolled them. Mace New Testament but the people who reverenc'd them, Weymouth New Testament But none of the others dared to attach themselves to them. Yet the people held them in high honour-- Worrell New Testament But of the rest no one was daring to join himself to them; but the people were magnifying them; Worsley New Testament but no other presumed to join himself to them; however the people magnified them. |