Modern Translations New International VersionLeaving the next day, we reached Caesarea and stayed at the house of Philip the evangelist, one of the Seven. New Living Translation The next day we went on to Caesarea and stayed at the home of Philip the Evangelist, one of the seven men who had been chosen to distribute food. English Standard Version On the next day we departed and came to Caesarea, and we entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. Berean Study Bible Leaving the next day, we went on to Caesarea and stayed at the home of Philip the evangelist, who was one of the Seven. New American Standard Bible On the next day we left and came to Caesarea, and we entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. NASB 1995 On the next day we left and came to Caesarea, and entering the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him. NASB 1977 And on the next day we departed and came to Caesarea; and entering the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him. Amplified Bible On the next day we left and came to Caesarea, and we went to the house of Philip the evangelist, who was one of the seven [deacons], and stayed with him. Christian Standard Bible The next day we left and came to Caesarea, where we entered the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven, and stayed with him. Holman Christian Standard Bible The next day we left and came to Caesarea, where we entered the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven, and stayed with him. Contemporary English Version The next day we went to Caesarea and stayed with Philip, the preacher. He was one of the seven men who helped the apostles, Good News Translation On the following day we left and arrived in Caesarea. There we stayed at the house of Philip the evangelist, one of the seven men who had been chosen as helpers in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation The next day we went to Philip's home in Caesarea and stayed with him. He was a missionary and one of the seven men who helped the apostles. International Standard Version The next day, we left and came to Caesarea. We went to the home of Philip the evangelist, one of the Seven, and stayed with him. NET Bible On the next day we left and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. Classic Translations King James BibleAnd the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him. New King James Version On the next day we who were Paul’s companions departed and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. King James 2000 Bible And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and abode with him. New Heart English Bible On the next day, we departed and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. American King James Version And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and stayed with him. American Standard Version And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him. A Faithful Version On the next day, Paul and those of us who had accompanied him departed and came to Caesarea; and we went into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. Darby Bible Translation And leaving on the morrow, we came to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him. English Revised Version And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him. Webster's Bible Translation And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Cesarea; and we entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and abode with him. Early Modern Geneva Bible of 1587And the next day, Paul and we that were with him, departed, and came vnto Cesarea: and we entred into the house of Philippe the Euangelist, which was one of the seuen Deacons, and abode with him. Bishops' Bible of 1568 And the next daye, they that were of Paules companie departed, and came vnto Cesarea: And we entred into the house of Philip the Euangelist (which was one of the seuen) and abode with hym. Coverdale Bible of 1535 On the nexte daye we yt were with Paul, departed, and came vnto Cesarea, & entred in to the house of Philippe the Euangelist (which was one of the seue) and abode with him. Tyndale Bible of 1526 The nexte daye we that were of Pauls copany departed and came vnto Cesarea. And we entred into the housse of Philip ye Evagelist which was one of the seve deacones and abode with him. Literal Translations Literal Standard Versionand on the next day Paul and his company having gone forth, we came to Caesarea, and having entered into the house of Philip the evangelist—who is of the seven—we remained with him, Berean Literal Bible And having gone forth on the next day, we came to Caesarea, and having entered into the house of Philip the evangelist, being of the seven, we stayed with him. Young's Literal Translation and on the morrow Paul and his company having gone forth, we came to Caesarea, and having entered into the house of Philip the evangelist -- who is of the seven -- we remained with him, Smith's Literal Translation And the morrow, they about Paul having come out, came to Cesarea: and having come to Philip's house, bearer of good news, being of the seven, we remained with him. Literal Emphasis Translation And on the next day, having gone out, we came unto Caesarea; and having entered into the house of Philip the evangelist, being from out of the seven, we stayed with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the next day departing, we came to Caesarea. And entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him. Catholic Public Domain Version Then, after setting out the next day, we arrived at Caesarea. And upon entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the next day we departed and came to Caesarea, and we entered and lodged in the house of Philippus The Evangelist, he who was of the seven. Lamsa Bible On the next day we departed and came to Cæs-a-re’a: and we went in and stayed at the house of Philip the evangelist, who was one of the seven. NT Translations Anderson New TestamentOn the following day we departed, and came to Caesarea, and went into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and we remained with him. Godbey New Testament And on the following day, having come out, we came into Caesarea: and having entered into the house of Philip the evangelist, being one of the seven, we abode with him. Haweis New Testament And on the morrow we who were Paul?s companions departed with him, and went to C�sarea; and entering into the house of Philip the evangelist (who was one of the seven deacons), we abode with him. Mace New Testament on the morrow we set out, and arriv'd at Cesarea, and went to the house of Philip the evangelist, with whom we lodg'd: Weymouth New Testament On the morrow we left Ptolemais and went on to Caesarea, where we came to the house of Philip the Evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. Worrell New Testament And, on the morrow, going forth, we came to Caesarea; and, entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him. Worsley New Testament On the morrow Paul and those that were with him departed from Ptolemais, and came to Cesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven deacons, we stayed with him. |