Modern Translations New International VersionFor I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city." New Living Translation For I am with you, and no one will attack and harm you, for many people in this city belong to me.” English Standard Version for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many in this city who are my people.” Berean Study Bible For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” New American Standard Bible for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.” NASB 1995 for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city." NASB 1977 for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city.” Amplified Bible for I am with you, and no one will attack you in order to hurt you, because I have many people in this city.” Christian Standard Bible For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city.” Holman Christian Standard Bible For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city." Contemporary English Version I am with you, and you won't be harmed. Many people in this city belong to me." Good News Translation for I am with you. No one will be able to harm you, for many in this city are my people." GOD'S WORD® Translation I'm with you. No one will attack you or harm you. I have many people in this city." International Standard Version For I am with you, and no one will lay a hand on you or harm you, because I have many people in this city." NET Bible because I am with you, and no one will assault you to harm you, because I have many people in this city." Classic Translations King James BibleFor I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city. New King James Version for I am with you, and no one will attack you to hurt you; for I have many people in this city.” King James 2000 Bible For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have many people in this city. New Heart English Bible for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city." World English Bible for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city." American King James Version For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have much people in this city. American Standard Version for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city. A Faithful Version For I am with you; and no one shall set upon you to mistreat you because I have many people in this city." Darby Bible Translation because I am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city. English Revised Version for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city. Webster's Bible Translation For I am with thee, and no man shall lay hands on thee, to hurt thee: for I have many people in this city. Early Modern Geneva Bible of 1587For I am with thee, and no man shall lay handes on thee to hurt thee: for I haue much people in this citie. Bishops' Bible of 1568 For I am with thee, and no man shal inuade thee to hurt thee. For I haue much people in this citie. Coverdale Bible of 1535 for I am with the: and no man shal inuade the that shal hurte the, for I haue moch people in this cite. Tyndale Bible of 1526 for I am with the and no man shall invade the that shall hurte the. For I have moche people in this cite. Literal Translations Literal Standard Versionbecause I am with you, and no one will set on you to do evil [to] you, because I have many people in this city”; Berean Literal Bible because I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, because there are many people to me in this city." Young's Literal Translation because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;' Smith's Literal Translation For I am with thee, and none shall attack thee to injure thee: for much people are to me in this city. Literal Emphasis Translation Because I am with you and no one will attack you to harm you, because there are many of My people in this city. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause I am with thee: and no man shall set upon thee, to hurt thee; for I have much people in this city. Catholic Public Domain Version For I am with you. And no one will take hold of you, so as to do you harm. For many of the people in this city are with me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause I am with you, and no man can harm you, and I have many people in the city.” Lamsa Bible For I am with you, and no man can harm you: and I have many people in this city. NT Translations Anderson New Testamentfor I am with you, and no one shall make an assault upon you, to injure you; for I have many people in this city. Godbey New Testament Haweis New Testament for I am with thee, and no man shall set himself against thee to do thee harm; because I have much people in this city. Mace New Testament (since I am with thee, and no man shall lift up his hand so as to hurt thee:) for my people in this city are numerous." Weymouth New Testament I am with you, and no one shall attack you to injure you; for I have very many people in this city." Worrell New Testament Worsley New Testament |