Modern Translations New International VersionBut the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers. New Living Translation Some of the Jews, however, spurned God’s message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas. English Standard Version But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. Berean Study Bible But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. New American Standard Bible But the unbelieving Jews stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brothers. NASB 1995 But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brethren. NASB 1977 But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles, and embittered them against the brethren. Amplified Bible but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the believers. Christian Standard Bible But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. Holman Christian Standard Bible But the Jews who refused to believe stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers. Contemporary English Version But the Jews who did not have faith in him made the other Gentiles angry and turned them against the Lord's followers. Good News Translation But the Jews who would not believe stirred up the Gentiles and turned them against the believers. GOD'S WORD® Translation But the Jews who refused to believe stirred up some people who were not Jewish and poisoned their minds against the believers. International Standard Version But the Jews who refused to believe stirred up the gentiles and poisoned their minds against the brothers. NET Bible But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. Classic Translations King James BibleBut the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren. New King James Version But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren. King James 2000 Bible But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds embittered against the brethren. New Heart English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the non-Jewish people against the brothers. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. American King James Version But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brothers. American Standard Version But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren. A Faithful Version But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren. Darby Bible Translation But the Jews who did not believe stirred up the minds of [those of] the nations and made [them] evil-affected against the brethren. English Revised Version But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren. Webster's Bible Translation But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren. Early Modern Geneva Bible of 1587And the vnbeleeuing Iewes stirred vp, and corrupted the mindes of the Gentiles against the brethren. Bishops' Bible of 1568 But the vnbeleuyng Iewes, stirred vp, and corrupted the myndes of the Gentiles agaynst the brethren. Coverdale Bible of 1535 But the vnbeleuynge Iewes moued and disquyeted the soules of the Heythe agaynst the brethre. Tyndale Bible of 1526 But the unbelevinge Iewes steryd vp and vnquyeted the myndes of the Gentyls agaynste the brethre. Literal Translations Literal Standard Versionand the unbelieving Jews stirred up and made the souls of the nations evil against the brothers; Berean Literal Bible But the unbelieving Jews stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers. Young's Literal Translation and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren; Smith's Literal Translation And the unbelieving Jews excited and trained up the souls of the nations against the brethren. Literal Emphasis Translation However the unbelieving Jews aroused and evil-affected the souls of the ethnicities against the brothers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the unbelieving Jews stirred up and incensed the minds of the Gentiles against the brethren. Catholic Public Domain Version Yet truly, the Jews who were unbelieving had incited and enflamed the souls of the Gentiles against the brothers. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the Jews who were unconvinced stirred up the Gentiles to harm the brethren. Lamsa Bible But the Jews who would not listen stirred up the Gentiles to oppress the brethren. NT Translations Anderson New TestamentBut the unbelieving Jews excited and embittered the minds of the Gentiles against the brethren. Godbey New Testament But the unbelieving Jews stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brethren. Haweis New Testament But the unbelieving Jews stirred up, and maliciously prejudiced the spirits of the Gentiles against the brethren. Mace New Testament but the disbelieving Jews practis'd upon the Gentiles, and inflam'd their minds against the brethren. Weymouth New Testament But the Jews who had refused obedience stirred up the Gentiles and embittered their minds against the brethren. Worrell New Testament But the unbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the gentiles against the brethren. Worsley New Testament But the unbelieving Jews stirred up and inflamed the minds of the Gentiles against the brethren. |