Modern Translations New International Version"Now when David had served God's purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed. New Living Translation This is not a reference to David, for after David had done the will of God in his own generation, he died and was buried with his ancestors, and his body decayed. English Standard Version For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption, Berean Study Bible For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay. New American Standard Bible For David, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep, and was buried among his fathers and underwent decay; NASB 1995 "For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay; NASB 1977 “For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers, and underwent decay; Amplified Bible For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave]; Christian Standard Bible For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed, Holman Christian Standard Bible For David, after serving his own generation in God's plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed. Contemporary English Version When David was alive, he obeyed God. Then after he died, he was buried in the family grave, and his body decayed. Good News Translation For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave. GOD'S WORD® Translation After doing God's will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed. International Standard Version Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay. NET Bible For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay, Classic Translations King James BibleFor David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: New King James Version “For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption; King James 2000 Bible For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption: New Heart English Bible For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay. World English Bible For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay. American King James Version For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid to his fathers, and saw corruption: American Standard Version For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: A Faithful Version For David, after ministering to his own generation by the counsel of God, died, and was buried with his fathers, and saw corruption. Darby Bible Translation For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption. English Revised Version For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: Webster's Bible Translation For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption: Early Modern Geneva Bible of 1587Howbeit, Dauid after hee had serued his time by the counsell of God, hee slept, and was laid with his fathers, and sawe corruption. Bishops' Bible of 1568 For Dauid, after he had serued his tyme, by the wyll of God fell on slepe, and was layde vnto his fathers, and sawe corruption: Coverdale Bible of 1535 For Dauid, whan he in his tyme had serued the wyll of God, he fell a slepe, and was layed by his fathers, & sawe corrupcion. Tyndale Bible of 1526 Howbe it David after he had in his tyme fulfilled the will of God he slepte and was layde with his fathers and sawe corrupcion. Literal Translations Literal Standard Versionfor David, indeed, having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption, Berean Literal Bible For indeed David, having served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was added to his fathers, and saw decay. Young's Literal Translation for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption, Smith's Literal Translation For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption: Literal Emphasis Translation For indeed David having served his own generation by the resolved plan of God, fell asleep and was added to his fathers and saw decay. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption. Catholic Public Domain Version For David, when he had ministered to his generation in accordance with the will of God, fell asleep, and he was placed next to his fathers, and he saw corruption. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor David served the will of God in his generation and he fell asleep and was added to his fathers and he saw corruption. Lamsa Bible For David, after he had served his own generation with the will of God, passed away; though he was a greater man than his fathers, yet he saw corruption. NT Translations Anderson New TestamentFor David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption. Godbey New Testament For David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption: Haweis New Testament For David indeed, after having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw corruption. Mace New Testament for David, after he had serv'd in his time the designs of providence, died and was buryed with his fathers, and was subject to corruption. Weymouth New Testament For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay. Worrell New Testament For David, indeed, having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption; Worsley New Testament Now David having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption: but He whom God raised, |