Modern Translations New International Versionand for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people. New Living Translation And over a period of many days he appeared to those who had gone with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to the people of Israel. English Standard Version and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people. Berean Study Bible and for many days He was seen by those who had accompanied Him from Galilee to Jerusalem. They are now His witnesses to our people. New American Standard Bible and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people. NASB 1995 and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people. NASB 1977 and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people. Amplified Bible and for many days (forty) He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people. Christian Standard Bible and he appeared for many days to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people. Holman Christian Standard Bible and He appeared for many days to those who came with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people. Contemporary English Version Then for many days Jesus appeared to his followers who had gone with him from Galilee to Jerusalem. Now they are telling our people about him. Good News Translation and for many days he appeared to those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now witnesses for him to the people of Israel. GOD'S WORD® Translation and for many days he appeared to those who had come with him to Jerusalem from Galilee. These people are now witnesses and are testifying to the Jewish people about him. International Standard Version and for many days he appeared to those who had come with him to Jerusalem from Galilee. These are now his witnesses to the people. NET Bible and for many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to Jerusalem. These are now his witnesses to the people. Classic Translations King James BibleAnd he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people. New King James Version He was seen for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people. King James 2000 Bible And he was seen many days of them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people. New Heart English Bible and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. World English Bible and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. American King James Version And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. American Standard Version and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people. A Faithful Version And He appeared for many days to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people. Darby Bible Translation who appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people. English Revised Version and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people. Webster's Bible Translation And he was seen many days by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. Early Modern Geneva Bible of 1587And hee was seene many dayes of them, which came vp with him from Galile to Hierusalem, which are his witnesses vnto the people. Bishops' Bible of 1568 And he was seene many dayes of them which came vp with hym from Galilee to Hierusalem, which are his witnesses vnto the people. Coverdale Bible of 1535 and he appeared many dayes vnto the, that wente vp with him from Galile vnto Ierusalem, which are his witnesses vnto the people. Tyndale Bible of 1526 and he was sene many dayes of them which came wt him fro Galile to Ierusalem. Which are his witnesses vnto the people. Literal Translations Literal Standard Versionand He was seen for many days of those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people. Berean Literal Bible who appeared for many days to those having come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people. Young's Literal Translation and he was seen for many days of those who did come up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people. Smith's Literal Translation Who was seen for many days to them having come up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. Literal Emphasis Translation Who appeared for many days to those having come up with Him away from Galilee unto Jerusalem, who are now His witnesses to the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho was seen for many days, by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who to this present are his witnesses to the people. Catholic Public Domain Version And he was seen for many days by those who went up with him from Galilee to Jerusalem, who even now are his witnesses to the people. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe appeared for many days to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, and they are now his witnesses to the people. Lamsa Bible And for many days he was seen by them who had come up with him from Galilee to Jerusalem, and they are now his witnesses to the people. NT Translations Anderson New TestamentAnd he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. Godbey New Testament who appeared to those coming up with him to Jerusalem from Galilee many days, who are now his witnesses to the people. Haweis New Testament and he was seen many days by those who went up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. Mace New Testament and for many days he was seen by those, who had accompany'd him from Galilee to Jerusalem: and they are now his witnesses to the people. Weymouth New Testament And, after a few days, He appeared to the people who had gone up with Him from Galilee to Jerusalem and are now witnesses concerning Him to the Jews. Worrell New Testament Who was seen, during many days, by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem; who, indeed, are now His witnesses to the people. Worsley New Testament and He was seen for many days by those that came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people. |