Modern Translations New International VersionWhen the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier who was one of his attendants. New Living Translation As soon as the angel was gone, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier, one of his personal attendants. English Standard Version When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those who attended him, Berean Study Bible When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier from among his attendants. New American Standard Bible When the angel who spoke to him left, he summoned two of his servants and a devout soldier from his personal attendants, NASB 1995 When the angel who was speaking to him had left, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants, NASB 1977 And when the angel who was speaking to him had departed, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were in constant attendance upon him, Amplified Bible When the angel who was speaking to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier from among his own personal attendants; Christian Standard Bible When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household servants and a devout soldier, who was one of those who attended him. Holman Christian Standard Bible When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household slaves and a devout soldier, who was one of those who attended him. Contemporary English Version After saying this, the angel left. Cornelius called in two of his servants and one of his soldiers who worshiped God. Good News Translation Then the angel went away, and Cornelius called two of his house servants and a soldier, a religious man who was one of his personal attendants. GOD'S WORD® Translation After saying this, the angel left. Cornelius called two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly. International Standard Version When the angel who had spoken to him had gone, Cornelius summoned two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly. NET Bible When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him, Classic Translations King James BibleAnd when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; New King James Version And when the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier from among those who waited on him continually. King James 2000 Bible And when the angel who spoke unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; New Heart English Bible When the angel who spoke to him had departed, he called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually. World English Bible When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually. American King James Version And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; American Standard Version And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; A Faithful Version And when the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his servants and a devout soldier from among those who continually waited on him; Darby Bible Translation And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him, English Revised Version And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Webster's Bible Translation And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Early Modern Geneva Bible of 1587And when the Angel which spake vnto Cornelius, was departed, he called two of his seruants, and a souldier that feared God, one of them that waited on him, Bishops' Bible of 1568 And when the Angell whiche spake vnto Cornelius was departed, he called two of his household seruauntes, and a deuout souldier of them that wayted on hym, Coverdale Bible of 1535 And wha the angell which spake to Cornelius, was departed, he called two of his housholde seruauntes, & a deuoute soudyer, of the that wayted vpon him: Tyndale Bible of 1526 When the angell which spake vnto Cornelius was departed he called two of his housholde servauntes and a devoute soudier of them that wayted on him Literal Translations Literal Standard VersionAnd when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his servants, and a pious soldier of those waiting on him continually, Berean Literal Bible And when the angel speaking to him had departed, having called two of the servants and a devout soldier of those who are attending him, Young's Literal Translation And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually, Smith's Literal Translation And when the messenger speaking to Cornelius departed, having called two of his servants, and a religious soldier of those persevering with him; Literal Emphasis Translation And when the angel having spoken to him had departed, he called two of the house servants, and a devout soldier of those who are attending him, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the angel who spoke to him was departed, he called two of his household servants, and a soldier who feared the Lord, of them that were under him. Catholic Public Domain Version And when the Angel who was speaking to him had departed, he called, out of those who were subject to him, two of his household servants and a soldier who feared the Lord. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhen The Angel went who had spoken with him, he called two of the men of his household and one Servant who worshiped God, who was agreeable to him, Lamsa Bible And when the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household, and a soldier who believed in God and was obedient to him; NT Translations Anderson New TestamentWhen the angel who spoke to him had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier, one of those who waited on him, Godbey New Testament And when the angel speaking to him went away, calling two of his household servants, and a devout soldier of those who waited on him continually; Haweis New Testament But when the angel departed who spake to Cornelius, he called two of his domestics, and a pious soldier, persons who constantly were in attendance upon him; Mace New Testament As soon as the angel that spoke to Cornelius was departed, he called two of his domesticks, and a devout soldier, one of those that were in waiting: Weymouth New Testament So when the angel who had been speaking to him was gone, Cornelius called two of his servants and a God-fearing soldier who was in constant attendance on him, Worrell New Testament And, when the angel who was talking to him departed, having called two of his household servants and a devout soldier of those attending him; Worsley New Testament As soon as the angel, that spake to Cornelius, was departed, he called two of his domestic servants, and a devout soldier, that constantly attended him. |