Modern Translations New International VersionWhile talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people. New Living Translation So they talked together and went inside, where many others were assembled. English Standard Version And as he talked with him, he went in and found many persons gathered. Berean Study Bible As Peter talked with him, he went inside and found many people gathered together. New American Standard Bible As he talked with him, he entered and found many people assembled. NASB 1995 As he talked with him, he entered and found many people assembled. NASB 1977 And as he talked with him, he entered, and found many people assembled. Amplified Bible As Peter talked with him, he entered [the house] and found a large group of people assembled. Christian Standard Bible While talking with him, he went in and found a large gathering of people. Holman Christian Standard Bible While talking with him, he went on in and found that many had come together there. Contemporary English Version As Peter entered the house, he was still talking with Cornelius. Many people were there, Good News Translation Peter kept on talking to Cornelius as he went into the house, where he found many people gathered. GOD'S WORD® Translation As Peter talked, he entered Cornelius' house and found that many people had gathered. International Standard Version As Peter talked with him, he went in and found that many people had gathered. NET Bible Peter continued talking with him as he went in, and he found many people gathered together. Classic Translations King James BibleAnd as he talked with him, he went in, and found many that were come together. New King James Version And as he talked with him, he went in and found many who had come together. King James 2000 Bible And as he talked with him, he went in, and found many that were come together. New Heart English Bible And as he talked with him, he went in and found many gathered together. World English Bible As he talked with him, he went in and found many gathered together. American King James Version And as he talked with him, he went in, and found many that were come together. American Standard Version And as he talked with him, he went in, and findeth many come together: A Faithful Version And as he was talking with him, he went in and found many gathered together. Darby Bible Translation And he went in, talking with him, and found many gathered together. English Revised Version And as he talked with him, he went in, and findeth many come together: Webster's Bible Translation And as he talked with him, he went in, and found many that had come together. Early Modern Geneva Bible of 1587And as he talked with him, he came in, and found many that were come together. Bishops' Bible of 1568 And as he talked with him, he came in, & found many that were come together. Coverdale Bible of 1535 And as he talked wt him, he wente in, and founde many that were come together, Tyndale Bible of 1526 And as he talked with him he cam in and founde many that were come to gether. Literal Translations Literal Standard Versionand talking with him he went in, and finds many having come together. Berean Literal Bible And talking with him, he entered, and he finds many having gathered together. Young's Literal Translation and talking with him he went in, and doth find many having come together. Smith's Literal Translation And discoursing with him, he came in, and finds many come together. Literal Emphasis Translation And talking with him, he entered and finds many having gathered together. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd talking with him, he went in, and found many that were come together. Catholic Public Domain Version And speaking with him, he entered, and he found many who had gathered together. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd as he spoke with him, he entered and found many who had come there. Lamsa Bible And after he had talked with him, he went in and found a great many people had come there. NT Translations Anderson New TestamentAnd; conversing with him, he went in, and found many that had come together. Godbey New Testament And conversing with him, he came in, and finds many having come together; Haweis New Testament And conversing with him, he entered, and found many assembled together. Mace New Testament and as he discours'd with him, he went in, where finding many persons assembled; you know, Weymouth New Testament So Peter went in and conversed with him, and found a large company assembled. Worrell New Testament And, while talking with him, he entered, and finds many who had come together; Worsley New Testament And as he was conversing with him, he went in, and found many assembled together. |