Modern Translations New International Versionto take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs." New Living Translation as an apostle to replace Judas in this ministry, for he has deserted us and gone where he belongs.” English Standard Version to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.” Berean Study Bible to take up this ministry and apostleship, which Judas abandoned to go to his rightful place.” New American Standard Bible to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.” NASB 1995 to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place." NASB 1977 to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.” Amplified Bible to occupy this ministry and apostleship which Judas left to go to his own place [of evil].” Christian Standard Bible to take the place in this apostolic ministry that Judas left to go where he belongs.” Holman Christian Standard Bible to take the place in this apostolic service that Judas left to go to his own place." Contemporary English Version to be an apostle and to serve in place of Judas, who got what he deserved." Good News Translation to serve as an apostle in the place of Judas, who left to go to the place where he belongs." GOD'S WORD® Translation Show us who is to take the place of Judas as an apostle, since Judas abandoned his position to go to the place where he belongs." International Standard Version to serve in this office of apostle, from which Judas left to go to his own place." NET Bible to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place." Classic Translations King James BibleThat he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place. New King James Version to take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.” King James 2000 Bible That he may take part in this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place. New Heart English Bible to take part in this ministry and office of apostle from which Judas fell away, that he might go to his own place." World English Bible to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place." American King James Version That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place. American Standard Version to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place. A Faithful Version To receive the part of this ministry and apostleship, from which Judas in transgressing fell, to go to his own place." Darby Bible Translation to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place. English Revised Version to take the place in this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place. Webster's Bible Translation That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place. Early Modern Geneva Bible of 1587That he may take the roume of this ministration and Apostleship, from which Iudas hath gone astray, to goe to his owne place. Bishops' Bible of 1568 That he may take the rowme of this ministerie and Apostleship, from which Iudas by transgression fell, that he myght go to his owne place. Coverdale Bible of 1535 that the one maye take the rowme of this mynistracion and Apostelshippe, from the which Iudas by transgression fell, that he might go awaye in to his awne place. Tyndale Bible of 1526 that the one maye take the roume of this ministracion and apostleshippe from the which Iudas by transgression fell that he myght go to his awne place. Literal Translations Literal Standard Versionto receive the share of this ministry and apostleship, from which Judas, by transgression, fell, to go on to his proper place”; Berean Literal Bible to take the place of this ministry and apostleship, from which Judas turned aside to go to the own place." Young's Literal Translation to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;' Smith's Literal Translation To take the lot of this service and sending forth, from which Judas passed by, to go to his own place. Literal Emphasis Translation To take the place of this ministry and apostleship away from which Judas turned aside to go unto his own place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo take the place of this ministry and apostleship, from which Judas hath by transgression fallen, that he might go to his own place. Catholic Public Domain Version to take a place in this ministry and apostleship, from which Judas prevaricated, so that he might go to his own place.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“That he would receive a part of the ministry and Apostleship from which Yehuda withdrew, that he should go to his place.” Lamsa Bible That he may receive the lot to the ministry and apostleship, from which Judas has been relieved to go his own way. NT Translations Anderson New Testamentthat he may be appointed to this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place. Godbey New Testament to receive the place of this ministry and apostleship from which Judas departed to go into his own place. Haweis New Testament to take a part in this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, to go to his own place. Mace New Testament that he may be admitted to this apostolick ministry which Judas abandoned, to go to his own place." Weymouth New Testament to occupy the place in this ministry and Apostleship from which Judas through transgression fell, in order to go to his own place." Worrell New Testament to take the place of this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place." Worsley New Testament to take part of this ministry and apostleship, from which Judas is fallen by his transgression, that he might go to his own place. |