Modern Translations New International VersionTherefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name. New Living Translation For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name. English Standard Version “For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name. Berean Study Bible Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. New American Standard Bible “Therefore I will give thanks to You, LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name. NASB 1995 "Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name. NASB 1977 “Therefore I will give thanks to Thee, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Thy name. Amplified Bible “For this I will give thanks and praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. Christian Standard Bible Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. Holman Christian Standard Bible Therefore I will praise You, LORD, among the nations; I will sing about Your name. Contemporary English Version I will praise you, LORD, and I will honor you among the nations. Good News Translation And so I praise you among the nations; I sing praises to you. GOD'S WORD® Translation That is why I will give thanks to you, O LORD, among the nations and make music to praise your name. International Standard Version Because of all of this I will praise you among the nations, LORD, and I will sing praises to your name! NET Bible So I will give you thanks, O LORD, before the nations! I will sing praises to you. Classic Translations King James BibleTherefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name. New King James Version Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name. King James 2000 Bible Therefore I will give thanks unto you, O LORD, among the nations, and I will sing praises unto your name. New Heart English Bible Therefore I will praise you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. World English Bible Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. American King James Version Therefore I will give thanks to you, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to your name. American Standard Version Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. A Faithful Version Therefore, I will give thanks to You, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to Your name. Darby Bible Translation Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name. English Revised Version Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name. Webster's Bible Translation Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to thy name. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore I will praise thee, O Lord amog the nations, and will sing vnto thy Name) Bishops' Bible of 1568 And therefore I wyll prayse thee O Lorde among the nations: and wyll sing vnto thy name. Coverdale Bible of 1535 For this cause wyl I geue thankes vnto the amonge the Heythen, and synge prayses vnto thy name. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore I confess You, O YHWH, among nations, "" And I sing praise to Your Name. Young's Literal Translation Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise. Smith's Literal Translation For this will I praise thee, O Jehovah, in the nations, to thy name will I play on the harp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore will I give thanks to thee. O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name. Catholic Public Domain Version Because of this, I will confess to you, O Lord, among the Gentiles, and I will sing to your name: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this I shall give thanks to you among the nations, my Lord, and your name I shall sing Lamsa Bible Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and I will sing praises to thy name. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore I will give thanks unto Thee, O LORD, among the nations, And will sing praises unto Thy name. Brenton Septuagint Translation Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name. |