2 Samuel 20:17
Modern Translations
New International Version
He went toward her, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. She said, "Listen to what your servant has to say." "I'm listening," he said.

New Living Translation
As he approached, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. So she said, “Listen carefully to your servant.” “I’m listening,” he said.

English Standard Version
And he came near her, and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” And he answered, “I am listening.”

Berean Study Bible
When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered.

New American Standard Bible
So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your slave.” And he said, “I am listening.”

NASB 1995
So he approached her, and the woman said, "Are you Joab?" And he answered, "I am." Then she said to him, "Listen to the words of your maidservant." And he answered, "I am listening."

NASB 1977
So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”

Amplified Bible
So when he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” He answered, “I am listening.”

Christian Standard Bible
When he had come near her, the woman asked, “Are you Joab? ” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said to him. He answered, “I’m listening.”

Holman Christian Standard Bible
When he had come near her, the woman asked, "Are you Joab?"" I am," he replied." Listen to the words of your servant," she said to him. He answered, "I'm listening."

Contemporary English Version
When he came, the woman said, "Are you Joab?" "Yes, I am," he answered. She said, "Please, listen to what I have to say." "All right," he said. "I'll listen."

Good News Translation
Joab went, and she asked, "Are you Joab?" "Yes, I am," he answered. "Listen to me, sir," she said. "I'm listening," he answered.

GOD'S WORD® Translation
He came near, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. "Listen to what I have to say," she told him. "I'm listening," he answered.

International Standard Version
Joab came over and the woman asked him, "Are you Joab?" "I am," he answered. So she told him, "Listen to what your servant has to say!" "I'm listening," he replied.

NET Bible
When he approached her, the woman asked, "Are you Joab?" He replied, "I am." She said to him, "Listen to the words of your servant." He said, "Go ahead. I'm listening."
Classic Translations
King James Bible
And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.

New King James Version
When he had come near to her, the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”

King James 2000 Bible
And when he was come near unto her, the woman said, Are you Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of your handmaid. And he answered, I do hear.

New Heart English Bible
He came near to her; and the woman said, "Are you Joab?" He answered, "I am." Then she said to him, "Hear the words of your handmaid." He answered, "I do hear."

World English Bible
He came near to her; and the woman said, "Are you Joab?" He answered, "I am." Then she said to him, "Hear the words of your handmaid." He answered, "I do hear."

American King James Version
And when he was come near to her, the woman said, Are you Joab? And he answered, I am he. Then she said to him, Hear the words of your handmaid. And he answered, I do hear.

American Standard Version
And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.

A Faithful Version
And when he had come near her, the woman said, "Are you Joab?" And he answered, "I am." And she said to him, "Hear the words of your handmaid." And he answered, "I hear."

Darby Bible Translation
And he came near to her; and the woman said, Art thou Joab? And he said, I [am he]. And she said to him, Listen to the words of thy handmaid. And he said, I am listening.

English Revised Version
And he came near unto her, and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.

Webster's Bible Translation
And when he was come near to her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said to him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when hee came neere vnto her, the woma said, Art thou Ioab? And he answered, Yea; she said to him, Heare the wordes of thine handmaid; he answered, I do heare.

Bishops' Bible of 1568
When Ioab was come vnto her, the woman saide: Art thou Ioab? He aunswered: I am he. She saide vnto him: Heare the wordes of thyne handmayd. And he aunswered: I do heare.

Coverdale Bible of 1535
And wha he came to her, the woman sayde: Art thou Ioab? He sayde: Yee. She sayde vnto him: Heare the wordes of thy handmayden. He sayde: I heare.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he comes near to her, and the woman says, “Are you Joab?” And he says, “I [am].” And she says to him, “Hear the words of your handmaid”; and he says, “I am hearing.”

Young's Literal Translation
And he cometh near unto her, and the woman saith, 'Art thou Joab?' and he saith, 'I am.' And she saith to him, 'Hear the words of thy handmaid;' and he saith, 'I am hearing.'

Smith's Literal Translation
And he will draw near to her, and the woman will say, Art thou Joab? and he will say, I. And she will say to him, Hear the words of thy servant And he will say, I hear.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he was come near to her, she said to him: Art thou Joab? And he answered: I am. And she spoke thus to him: Hear the words of thy handmaid. He answered: I do hear.

Catholic Public Domain Version
And when he had drawn near to her, she said to him, “Are you Joab?” And he responded, “I am.” And she spoke in this way to him, “Listen to the words of your handmaid.” He responded, “I am listening.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he came near to her, and she said to him: “Are you Yuab?” And he said to her: “I am he!” She said to him: “Hear the words of your Maid Servant!”And he said, “I am listening”

Lamsa Bible
And when he was come near to her, she said to him, Are you Joab? And he answered, I am he. Then she said to him, Hear the words of your maidservant. And he answered, I do hear.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he came near unto her; and the woman said: 'Art thou Joab?' And he answered: 'I am.' Then she said unto him: 'Hear the words of thy handmaid.' And he answered: 'I do hear.'

Brenton Septuagint Translation
And he drew nigh to her, and the woman said to him, Art thou Joab? and he said, I am. And she said to him, Hear the words of thy handmaid; and Joab said, I do hear.
















2 Samuel 20:16
Top of Page
Top of Page