Modern Translations New International VersionFor if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them in chains of darkness to be held for judgment; New Living Translation For God did not spare even the angels who sinned. He threw them into hell, in gloomy pits of darkness, where they are being held until the day of judgment. English Standard Version For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to chains of gloomy darkness to be kept until the judgment; Berean Study Bible For if God did not spare the angels when they sinned, but cast them deep into hell, placing them in chains of darkness to be held for judgment; New American Standard Bible For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, held for judgment; NASB 1995 For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment; NASB 1977 For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment; Amplified Bible For if God did not [even] spare angels that sinned, but threw them into hell and sent them to pits of gloom to be kept [there] for judgment; Christian Standard Bible For if God didn’t spare the angels who sinned but cast them into hell and delivered them in chains of utter darkness to be kept for judgment; Holman Christian Standard Bible For if God didn't spare the angels who sinned but threw them down into Tartarus and delivered them to be kept in chains of darkness until judgment; Contemporary English Version God did not have pity on the angels that sinned. He had them tied up and thrown into the dark pits of hell until the time of judgment. Good News Translation God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell, where they are kept chained in darkness, waiting for the Day of Judgment. GOD'S WORD® Translation God didn't spare angels who sinned. He threw them into hell, where he has secured them with chains of darkness and is holding them for judgment. International Standard Version For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment; NET Bible For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment, Classic Translations King James BibleFor if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment; New King James Version For if God did not spare the angels who sinned, but cast them down to hell and delivered them into chains of darkness, to be reserved for judgment; King James 2000 Bible For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment; New Heart English Bible For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to the lower parts of hell, and committed them to chains of darkness, to be reserved for judgment; World English Bible For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment; American King James Version For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment; American Standard Version For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment; A Faithful Version For if God did not spare the angels who sinned, but, having cast them into Tartarus, delivered them into chains of darkness to be kept for the judgment; Darby Bible Translation For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment; English Revised Version For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment; Webster's Bible Translation For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment; Early Modern Geneva Bible of 1587For if God spared not the Angels that had sinned, but cast them downe into hell, and deliuered them into chaines of darkenes, to be kept vnto damnation: Bishops' Bible of 1568 For if God spared not the angels that sinned, but cast them downe into hell, and delyuered them into chaynes of darknesse, to be kept vnto iudgement: Coverdale Bible of 1535 For yf God spared not the angels that synned, but cast them downe with the cheynes of darknes in to hell, and delyuered the ouer to be kepte vnto iudgment: Tyndale Bible of 1526 For yf god spared not the angels that synned but cast them doune into hell and delyuered them in chaynes of darknes to be kept vnto iudgement. Literal Translations Literal Standard VersionFor if God did not spare messengers having sinned, but having cast [them] down to Tartarus with chains of deepest gloom, delivered [them], having been reserved to judgment, Berean Literal Bible For if God did not spare the angels having sinned, but having cast them down to Tartarus, in chains of gloomy darkness, delivered them, being kept for judgment; Young's Literal Translation For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast them down to Tartarus, did deliver them to judgment, having been reserved, Smith's Literal Translation For if God spared not the angels having sinned, but delivered up, hurled into Tartarus, to cords of darkness, having been kept for judgment; Literal Emphasis Translation For if God did not spare the angels having sinned, but rather cast them to Tartarus, turned them over to chains of deep dark gloom, being guarded unto judgment; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if God spared not the angels that sinned, but delivered them, drawn down by infernal ropes to the lower hell, unto torments, to be reserved unto judgment: Catholic Public Domain Version For God did not spare those Angels who sinned, but instead delivered them, as if dragged down by infernal ropes, into the torments of the underworld, to be reserved unto judgment. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if God did not spare the Angels who sinned, but cast them down in chains of darkness into the lowest depths and handed them over to be kept for the judgment of torment, Lamsa Bible God did not spare the angels, who sinned, but cast them down to hell and delivered them into chains of darkness, to be reserved for tormenting judgment; NT Translations Anderson New TestamentFor if God spared not the angels that sinned, but cast them down to Tartarus, and delivered them over to chains of darkness, to be kept for judgment; Godbey New Testament For if God spared not the angels who sinned, but having sent them down to hell, committed them to chains of darkness to be kept unto judgment; Haweis New Testament For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment; Mace New Testament for since God did not spare the angels, who had sinned, but having precipitated them to hell, confin'd them to chains of darkness, where they are reserv'd for judgment: Weymouth New Testament For God did not spare angels when they had sinned, but hurling them down to Tartarus consigned them to caves of darkness, keeping them in readiness for judgement. Worrell New Testament For, if God spared not angels that sinned, but, hurling them down to Hell, delivered them up to pits of darkness, kept for judgment; Worsley New Testament For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgement; and if He spared not the old world, |