Modern Translations New International VersionThe woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years. New Living Translation So the woman did as the man of God instructed. She took her family and settled in the land of the Philistines for seven years. English Standard Version So the woman arose and did according to the word of the man of God. She went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. Berean Study Bible So the woman had proceeded to do as the man of God had instructed. And she and her household lived as foreigners for seven years in the land of the Philistines. New American Standard Bible So the woman arose and acted in accordance with the word of the man of God: she went with her household and resided in the land of the Philistines for seven years. NASB 1995 So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. NASB 1977 So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. Amplified Bible So the woman set out and did everything in accordance with the word of the man of God. She and her household went and stayed temporarily as foreigners in the land of the Philistines for seven years. Christian Standard Bible So the woman got ready and did what the man of God said. She and her household lived as resident aliens in the land of the Philistines for seven years. Holman Christian Standard Bible So the woman got ready and did what the man of God said. She and her household lived as foreigners in the land of the Philistines for seven years. Contemporary English Version The woman did exactly what Elisha had said and went to live in Philistine territory. She and her family lived there seven years. Good News Translation She had followed his instructions and had gone with her family to live in Philistia for the seven years. GOD'S WORD® Translation The woman did what the man of God told her. She and her family went to live in Philistine territory for seven years. International Standard Version So the woman followed the instructions given to her by the man of God, and she went to the territory of the Philistines to live for seven years with her household. NET Bible So the woman did as the prophet said. She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years. Classic Translations King James BibleAnd the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. New King James Version So the woman arose and did according to the saying of the man of God, and she went with her household and dwelt in the land of the Philistines seven years. King James 2000 Bible And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. New Heart English Bible The woman arose, and did according to the word of the man of God. She went with her household, and lived in the land of the Philistines seven years. World English Bible The woman arose, and did according to the word of the man of God. She went with her household, and lived in the land of the Philistines seven years. American King James Version And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. American Standard Version And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. A Faithful Version And the woman arose and did according to the word of the man of God. And she went with her household, and lived in the land of the Philistines seven years. Darby Bible Translation And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God, and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. English Revised Version And the woman arose, and did according to the word of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. Webster's Bible Translation And the woman arose, and did according to the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. Early Modern Geneva Bible of 1587And the woman arose, and did after the saying of the man of God, and went both shee and her housholde and soiourned in the lande of the Philistims seuen yeeres. Bishops' Bible of 1568 And the woman arose, and dyd after the saying of the man of God, and went both she and her houshold, & soiourned in the land of the Philistines seue yeres. Coverdale Bible of 1535 The woman gat her vp, and dyd as the man of God sayde, & wente with hir housholde, and was a straunger in the londe of the Philistynes seuen yeare. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the woman rises, and does according to the word of the man of God, and goes, she and her household, and sojourns in the land of the Philistines [for] seven years. Young's Literal Translation And the woman riseth, and doth according to the word of the man of God, and goeth, she and her household, and sojourneth in the land of the Philistines seven years. Smith's Literal Translation And the woman will rise and will do according to the word of the man of God: and will go, she and her house, and she will sojourn in the land of the rovers seven years. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd she arose, and did according to the word of the man of God: and going with her household, she sojourned in the land of the Philistines many days. Catholic Public Domain Version And she rose up, and she acted in accord with the word of the man of God. And going with her household, she sojourned in the land of the Philistines for many days. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the woman arose and she did according to the word of the Prophet of God, and she went, she and the children of her house, and she dwelt in the land of the Philistines for seven years. Lamsa Bible So the woman arose and did according to the word of the prophet of God; and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. OT Translations JPS Tanakh 1917And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. Brenton Septuagint Translation And the woman arose, and did according to the word of Elisaie, both she and her house; and they sojourned in the land of the Philistines seven years. |