Modern Translations New International VersionAs the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, "Help me, my lord the king!" New Living Translation One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, “Please help me, my lord the king!” English Standard Version Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” Berean Study Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “Help me, my lord the king!” New American Standard Bible And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord the king!” NASB 1995 As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!" NASB 1977 And as the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” Amplified Bible As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, “Help, my lord, O king!” Christian Standard Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help! ” Holman Christian Standard Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "My lord the king, help!" Contemporary English Version One day as the king of Israel was walking along the top of the city wall, a woman shouted to him, "Please, Your Majesty, help me!" Good News Translation The king of Israel was walking by on the city wall when a woman cried out, "Help me, Your Majesty!" GOD'S WORD® Translation As the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried to him, "Help me, Your Majesty!" International Standard Version While the king of Israel was walking along the city wall, a woman cried out to him. "Help me, your majesty!" she said. NET Bible While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!" Classic Translations King James BibleAnd as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. New King James Version Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” King James 2000 Bible And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. New Heart English Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king." World English Bible As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!" American King James Version And as the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king. American Standard Version And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. A Faithful Version And as the king of Israel was passing by upon the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!" Darby Bible Translation And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king! English Revised Version And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. Webster's Bible Translation And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king. Early Modern Geneva Bible of 1587And as the King of Israel was going vpon the wall, there cryed a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O King. Bishops' Bible of 1568 And as the king of Israel was goyng vpon the wal, there cryed a woman vnto him, saying: Help me my lord O king. Coverdale Bible of 1535 And whan the kynge of Israel wente vnto the wall, a woman cried vnto him and sayde: Helpe me my lorde O kynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman has cried to him, saying, “Save, my lord, O king.” Young's Literal Translation And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, 'Save, my lord, O king.' Smith's Literal Translation And the king of Israel will be passing by upon the wall, and a woman cried out to him, saying, Save, O lord the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord O king. Catholic Public Domain Version And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying, “Save me, my lord the king!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of Israel was passing by on the wall, and one woman cried out before him and said: “Save me, my Lord King! Lamsa Bible And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help me, my lord, O king. OT Translations JPS Tanakh 1917And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying: 'Help, my lord, O king.' Brenton Septuagint Translation And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king. |