Modern Translations New International Versionand he said, "This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water. New Living Translation and he said, “This is what the LORD says: This dry valley will be filled with pools of water! English Standard Version And he said, “Thus says the LORD, ‘I will make this dry streambed full of pools.’ Berean Study Bible and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’ New American Standard Bible And he said, “This is what the LORD says: ‘Make this valley full of trenches.’ NASB 1995 He said, "Thus says the LORD, 'Make this valley full of trenches.' NASB 1977 And he said, “Thus says the LORD, ‘Make this valley full of trenches.’ Amplified Bible He said, “Thus says the LORD, ‘Make this valley (the Arabah) full of trenches.’ Christian Standard Bible Then he said, “This is what the LORD says: ‘Dig ditch after ditch in this wadi.’ Holman Christian Standard Bible Then he said, "This is what the LORD says: 'Dig ditch after ditch in this wadi.' Contemporary English Version The LORD says that this dry riverbed will be filled with water. Good News Translation and he said, "This is what the LORD says: 'Dig ditches all over this dry stream bed. GOD'S WORD® Translation He said, "This is what the LORD says: Make this valley full of ditches. International Standard Version so he said, "This is what the LORD says: 'Fill this valley with trench after trench!' NET Bible and he said, "This is what the LORD says, 'Make many cisterns in this valley,' Classic Translations King James BibleAnd he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches. New King James Version And he said, “Thus says the LORD: ‘Make this valley full of ditches.’ King James 2000 Bible And he said, Thus says the LORD, Make this valley full of ditches. New Heart English Bible He said, "Thus says the LORD, 'Make this valley full of trenches.' World English Bible He said, "Thus says Yahweh, 'Make this valley full of trenches.' American King James Version And he said, Thus said the LORD, Make this valley full of ditches. American Standard Version And he said, Thus saith Jehovah, Make this valley full of trenches. A Faithful Version And he said, "Thus says the LORD, 'Make this valley full of ditches,' Darby Bible Translation And he said, Thus saith Jehovah: Make this valley full of ditches. English Revised Version And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of trenches. Webster's Bible Translation And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches. Early Modern Geneva Bible of 1587And he saide, Thus saith the Lorde, Make this valley full of ditches. Bishops' Bible of 1568 And he sayde, thus saith the Lorde: Make this valley full of ditches: Coverdale Bible of 1535 And he sayde: Thus sayeth the LORDE: Make pittes by this broke. Literal Translations Literal Standard Versionand he says, “Thus said YHWH: Make this valley ditches—ditches; Young's Literal Translation and he saith, 'Thus said Jehovah, Make this valley ditches -- ditches; Smith's Literal Translation And he will say, Thus said Jehovah, Make this torrent, pits, pit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord: Make the channel of this torrent full of ditches. Catholic Public Domain Version “Thus says the Lord: Make, in the channel of this torrent, pit after pit. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said: “Thus says LORD JEHOVAH: this valley shall be made pits of pits. Lamsa Bible And he said, Thus says the LORD: Let this valley be made full of cisterns. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said: 'Thus saith the LORD: Make this valley full of trenches. Brenton Septuagint Translation And he said, Thus saith the Lord, Make this valley full of trenches. |