2 Kings 23:14
Modern Translations
New International Version
Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones.

New Living Translation
He smashed the sacred pillars and cut down the Asherah poles. Then he desecrated these places by scattering human bones over them.

English Standard Version
And he broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and filled their places with the bones of men.

Berean Study Bible
He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and covered the sites with human bones.

New American Standard Bible
He also smashed to pieces the memorial stones and cut down the Asherim, and filled their places with human bones.

NASB 1995
He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.

NASB 1977
And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.

Amplified Bible
He broke in pieces the sacred pillars (cultic memorial stones, images) and cut down the Asherim and replaced them with human bones [to desecrate the places forever].

Christian Standard Bible
He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.

Holman Christian Standard Bible
He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.

Contemporary English Version
He tore down the stone images of foreign gods and cut down the sacred pole used in the worship of Asherah. Then he had the whole area covered with human bones.

Good News Translation
King Josiah broke the stone pillars to pieces, cut down the symbols of the goddess Asherah, and the ground where they had stood he covered with human bones.

GOD'S WORD® Translation
Josiah crushed the sacred stones, cut down the poles dedicated to Asherah, and filled their places with human bones.

International Standard Version
He broke the pillars to pieces, cut down the Asherim, and filled their locations with human bones.

NET Bible
He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines with human bones.
Classic Translations
King James Bible
And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

New King James Version
And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the wooden images, and filled their places with the bones of men.

King James 2000 Bible
And he broke in pieces the images, and cut down the idol poles, and filled their places with the bones of men.

New Heart English Bible
He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

World English Bible
He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

American King James Version
And he broke in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

American Standard Version
And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

A Faithful Version
And he broke the images in pieces, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Darby Bible Translation
And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.

English Revised Version
And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Webster's Bible Translation
And he broke in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he brake the images in pieces, & cut downe the groues and filled their places with the bones of men.

Bishops' Bible of 1568
And brake the images, and cut downe the idol groues, and filled their places with the bones of men.

Coverdale Bible of 1535
and brake the pilers, and roted out the groues, and fylled their places with mens bones.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he has broken the standing-pillars in pieces, and cuts down the Asherim, and fills their place with bones of men;

Young's Literal Translation
And he hath broken in pieces the standing-pillars, and cutteth down the shrines, and filleth their place with bones of men;

Smith's Literal Translation
He brake in pieces the statues and he will cut off the images, and fill their places with bones of man.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he broke in pieces the statues, and cut down the groves: and he filled their places with the bones of dead men.

Catholic Public Domain Version
And he crushed the statues, and he cut down the sacred groves. And he filled their places with the bones of the dead.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he shattered the monuments and cut off the idols and filled their place with the bones of the sons of men.

Lamsa Bible
And he broke in pieces the images and cut down the idols and filled their places with the bones of men.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Brenton Septuagint Translation
And he broke in pieces the pillars, and utterly destroyed the groves, and filled their places with the bones of men.
















2 Kings 23:13
Top of Page
Top of Page