Modern Translations New International VersionAnd he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria. New Living Translation From there Elisha went to Mount Carmel and finally returned to Samaria. English Standard Version From there he went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. Berean Study Bible And Elisha went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. New American Standard Bible He then went on from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. NASB 1995 He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. NASB 1977 And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. Amplified Bible Elisha went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. Christian Standard Bible From there Elisha went to Mount Carmel, and then he returned to Samaria. Holman Christian Standard Bible From there Elisha went to Mount Carmel, and then he returned to Samaria. Contemporary English Version Elisha went up to Mount Carmel, then returned to Samaria. Good News Translation Elisha went on to Mount Carmel and later returned to Samaria. GOD'S WORD® Translation He left that place, went to Mount Carmel, and returned to Samaria. International Standard Version After this, he left from there to go to Mt. Carmel, and from there he went back to Samaria. NET Bible From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria. Classic Translations King James BibleAnd he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. New King James Version Then he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. King James 2000 Bible And he went from there to mount Carmel, and from there he returned to Samaria. New Heart English Bible He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. World English Bible He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. American King James Version And he went from there to mount Carmel, and from there he returned to Samaria. American Standard Version And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. A Faithful Version And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. Darby Bible Translation And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. English Revised Version And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. Webster's Bible Translation And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. Early Modern Geneva Bible of 1587So he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. Bishops' Bible of 1568 And he went from thence to mount Carmel, and from thence he turned againe to Samaria. Coverdale Bible of 1535 From thence wete he vp vnto mount Carmel, and from it turned he backe to Samaria. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he goes from there to the hill of Carmel, and from there he has turned back to Samaria. Young's Literal Translation And he goeth thence unto the hill of Carmel, and thence he hath turned back to Samaria. Smith's Literal Translation And he will go from thence to mount Carmel, and from thence he turned back to Shomeron. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd from thence he went to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. Catholic Public Domain Version Then he went away from there to mount Carmel. And he returned from there into Samaria. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he went on from there to the mountain of Karmela, and from there again to Samaria. Lamsa Bible And he went from thence to mount Carmel, and from there he returned to Samaria. OT Translations JPS Tanakh 1917And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. Brenton Septuagint Translation And he went thence to mount Carmel, and returned thence to Samaria. |