2 Kings 18:25
Modern Translations
New International Version
Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the LORD? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.'"

New Living Translation
What’s more, do you think we have invaded your land without the LORD’s direction? The LORD himself told us, ‘Attack this land and destroy it!’”

English Standard Version
Moreover, is it without the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD said to me, “Go up against this land and destroy it.”’”

Berean Study Bible
So now, was it apart from the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD Himself said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’ ”

New American Standard Bible
Have I now come up without the LORD’S approval against this place to destroy it? The LORD said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”

NASB 1995
"Have I now come up without the LORD'S approval against this place to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'"

NASB 1977
“Have I now come up without the LORD’s approval against this place to destroy it? The LORD said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”

Amplified Bible
Now have I come up against this place to destroy it without the LORD’S approval? The LORD said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”

Christian Standard Bible
Now, have I attacked this place to destroy it without the LORD’s approval? The LORD said to me, ‘Attack this land and destroy it.’ ”

Holman Christian Standard Bible
Have I attacked this place to destroy it without the LORD's approval? The LORD said to me, 'Attack this land and destroy it.'"

Contemporary English Version
Don't forget that it was the LORD who sent me here with orders to destroy your nation!

Good News Translation
Do you think I have attacked your country and destroyed it without the LORD's help? The LORD himself told me to attack it and destroy it."

GOD'S WORD® Translation
"Have I come to destroy this place without the LORD on my side? The LORD said to me, 'Attack this country, and destroy it.'"

International Standard Version
"Now then, haven't I come up—apart from the LORD—to attack and destroy this place? The LORD told me, 'Go up against this land and destroy it!'"'"

NET Bible
Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this place to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it.'"'"
Classic Translations
King James Bible
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

New King James Version
Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’ ”

King James 2000 Bible
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

New Heart English Bible
Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land, and destroy it.'"'"

World English Bible
Have I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, 'Go up against this land, and destroy it.'"'"

American King James Version
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

American Standard Version
Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.

A Faithful Version
Have I now come up against this place to destroy it without the LORD? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it. ' "

Darby Bible Translation
Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

English Revised Version
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Webster's Bible Translation
Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Am I now come vp without the Lorde to this place, to destroy it? the Lord sayd to me, Goe vp against this land, and destroy it.

Bishops' Bible of 1568
Moreouer, am I come nowe without the bidding of the Lorde to this place, to destroy it? The Lord said to me: Go vp to this lande, and destroy it.

Coverdale Bible of 1535
But thinkest thou that I came vp hither without ye LORDE to destroye these cities? The LORDE hath commaunded me: Go vp in to that londe and destroye it.
Literal Translations
Literal Standard Version
Have I now come up without YHWH against this place to destroy it? YHWH said to me, Go up against this land, and you have destroyed it.”

Young's Literal Translation
Now, without Jehovah have I come up against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and thou hast destroyed it.'

Smith's Literal Translation
Now came I up without Jehovah upon this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Is it without the will of the Lord that I am come up to this place to destroy it? The Lord said to me: Go up to this land and destroy it.

Catholic Public Domain Version
Is it not by the will of the Lord that I have chosen to ascend to this place, so that I may destroy it? The Lord said to me: ‘Ascend to this land, and destroy it.’ ”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And now, lest you think that I went up against this land for its destruction apart from LORD JEHOVAH, LORD JEHOVAH himself said to me: ‘Go up against this land, and I shall destroy it!’”

Lamsa Bible
And now perhaps you think that I have come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land and destroy it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said unto me: Go up against this land, destroy it.'

Brenton Septuagint Translation
And now have we come up without the Lord against this place to destroy it? The Lord said to me, Go up against this land, and destroy it.
















2 Kings 18:24
Top of Page
Top of Page