Modern Translations New International VersionAll this took place because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods New Living Translation This disaster came upon the people of Israel because they worshiped other gods. They sinned against the LORD their God, who had brought them safely out of Egypt and had rescued them from the power of Pharaoh, the king of Egypt. English Standard Version And this occurred because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods Berean Study Bible All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods New American Standard Bible Now this came about because the sons of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh, king of Egypt; and they had feared other gods. NASB 1995 Now this came about because the sons of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt, and they had feared other gods NASB 1977 Now this came about, because the sons of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt, and they had feared other gods Amplified Bible Now this came about because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared [and worshiped] other gods Christian Standard Bible This disaster happened because the people of Israel sinned against the LORD their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they worshiped other gods. Holman Christian Standard Bible This disaster happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they had worshiped other gods. Contemporary English Version All of this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had rescued them from Egypt, where they had been slaves. They worshiped foreign gods, Good News Translation Samaria fell because the Israelites sinned against the LORD their God, who had rescued them from the king of Egypt and had led them out of Egypt. They worshiped other gods, GOD'S WORD® Translation The Israelites sinned against the LORD their God, who brought them out of Egypt [and rescued them] from the power of Pharaoh (the king of Egypt). They worshiped other gods International Standard Version This happened because the Israelis had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt and from the domination of Pharaoh, king of Egypt, because they were fearing other gods, NET Bible This happened because the Israelites sinned against the LORD their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods; Classic Translations King James BibleFor so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, New King James Version For so it was that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared other gods, King James 2000 Bible For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, New Heart English Bible It was so, because the children of Israel had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, World English Bible It was so, because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, American King James Version For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, American Standard Version And it was so, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, A Faithful Version Now it came to pass because the children of Israel had sinned against the LORD their God, Who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, Darby Bible Translation And so it was, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods; English Revised Version And it was so, because the children of Israel had sinned against the LORD their God, which brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, Webster's Bible Translation For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, Early Modern Geneva Bible of 1587For when the children of Israel sinned against the Lorde their God, which had brought them out of the land of Egypt, fro vnder ye hand of Pharaoh king of Egypt, & feared other gods, Bishops' Bible of 1568 For it came to passe, that the children of Israel sinned against the Lord their God which had brought them out of the land of Egypt, from vnder the hand of Pharao king of Egypt, and feared other gods. Coverdale Bible of 1535 For whan the childre of Israel synned agaynst ye LORDE their God (yt broughte the out of ye londe of Egipte, from the hade of Pharao kynge of Egipte) and serued other goddes: Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, because the sons of Israel have sinned against their God YHWH—who brings them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt—and fear other gods, Young's Literal Translation And it cometh to pass, because the sons of Israel have sinned against Jehovah their God -- who bringeth them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt -- and fear other gods, Smith's Literal Translation And it will be that the sons of Israel sinned against Jehovah their God, having brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and they will fear other gods. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor so it was that the children of Israel had sinned against the Lord their God, who brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharao king of Egypt, and they worshipped strange gods. Catholic Public Domain Version For it happened that, when the sons of Israel had sinned against the Lord, their God, who had led them away from the land of Egypt, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt, they worshipped strange gods. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was when the children of Israel sinned against LORD JEHOVAH their God who brought them forth from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, King of Egypt, and they worshiped other gods Lamsa Bible For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt and had worshipped other gods, OT Translations JPS Tanakh 1917And it was so, because the children of Israel had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, Brenton Septuagint Translation For it came to pass that the children of Israel had transgressed against the Lord their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharao king of Egypt, and they feared other gods, |