Modern Translations New International VersionIn everything that he undertook in the service of God's temple and in obedience to the law and the commands, he sought his God and worked wholeheartedly. And so he prospered. New Living Translation In all that he did in the service of the Temple of God and in his efforts to follow God’s laws and commands, Hezekiah sought his God wholeheartedly. As a result, he was very successful. English Standard Version And every work that he undertook in the service of the house of God and in accordance with the law and the commandments, seeking his God, he did with all his heart, and prospered. Berean Study Bible He was diligent in every work that he began in the service of the house of God, and in the law and the commandments, in order to seek his God. And so he prospered. New American Standard Bible Every work which he began in the service of the house of God in the Law and in the commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered. NASB 1995 Every work which he began in the service of the house of God in law and in commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered. NASB 1977 And every work which he began in the service of the house of God in law and in commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered. Amplified Bible Every work which he began in the service of the house of God in keeping with the law and the commandment, seeking and inquiring of his God [and longing for Him], he did with all his heart and prospered. Christian Standard Bible He was diligent in every deed that he began in the service of God’s temple, in the instruction and the commands, in order to seek his God, and he prospered. Holman Christian Standard Bible He was diligent in every deed that he began in the service of God's temple, in the instruction and the commands, in order to seek his God, and he prospered. Good News Translation He was successful, because everything he did for the Temple or in observance of the Law, he did in a spirit of complete loyalty and devotion to his God. GOD'S WORD® Translation Hezekiah incorporated Moses' Teachings and commands into worship and dedicated his life to serving God. Whatever he did for the worship in God's temple, he did wholeheartedly, and he succeeded. International Standard Version Everything that Hezekiah began in the service of God's Temple was done according to the Law and to the commandments as he sought his God, worked with all of his heart, and became successful. NET Bible He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God's temple and obedience to the law, in order to follow his God. Classic Translations King James BibleAnd in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. New King James Version And in every work that he began in the service of the house of God, in the law and in the commandment, to seek his God, he did it with all his heart. So he prospered. King James 2000 Bible And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. New Heart English Bible In every work that he began in the service of God's house, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. World English Bible In every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. American King James Version And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. American Standard Version And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. A Faithful Version And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered. Darby Bible Translation And in every work that he undertook in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered. English Revised Version And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. Webster's Bible Translation And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. Early Modern Geneva Bible of 1587And in all the workes that he began for the seruice of the house of God, both in the Law and in the commandements, to seeke his God, he did it with all his heart, and prospered. Bishops' Bible of 1568 And in al the workes that he began, for seruice of the house of God, for the lawe, & for the commaundementes, he sought his God: and that did he with all his heart, and prospered. Coverdale Bible of 1535 And in all the busynes that he toke in hade concernynge the seruyce of the house of God, acordinge to the lawe and commaundement, to seke his God, that dyd he with all his hert, and therfore prospered he well. Literal Translations Literal Standard Versionand in every work that he has begun for the service of the house of God, and for the Law, and for the command, to seek for his God with all his heart, he has worked and prospered. Young's Literal Translation and in every work that he hath begun for the service of the house of God, and for the law, and for the command, to seek to his God, with all his heart he hath wrought and prospered. Smith's Literal Translation And in all the work which he began in the service of the house of God, and in the law and in the command to seek to his God, with all his heart he did, and prospered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn all the service of the ministry of the house of the Lord according to the law and the ceremonies, desiring to seek his God with all his heart, and he did it and prospered, Catholic Public Domain Version for the whole service of the ministry of the house of the Lord, in accord with the law and the ceremonies, desiring to seek his God with his whole heart. And he did so, and he prospered. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn all his deeds that he was beginning to do in the house of LORD JEHOVAH in the Torah and in the commandments, to seek God with all his heart, and he did and he was successful. Lamsa Bible And in every work that he began to do in the house of the LORD, and in the law and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered. OT Translations JPS Tanakh 1917And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. Brenton Septuagint Translation And in every work which he began in service in the house of the Lord, and in the law, and in the ordinances, he sought his God with all his soul, and wrought, and prospered. |