2 Chronicles 29:10
Modern Translations
New International Version
Now I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.

New Living Translation
But now I will make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.

English Standard Version
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, in order that his fierce anger may turn away from us.

Berean Study Bible
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that His fierce anger will turn away from us.

New American Standard Bible
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, so that His burning anger may turn away from us.

NASB 1995
"Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His burning anger may turn away from us.

NASB 1977
“Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His burning anger may turn away from us.

Amplified Bible
Now it is in my heart to make a covenant (solemn agreement) with the LORD God of Israel, so that His burning anger will turn away from us.

Christian Standard Bible
It is in my heart now to make a covenant with the LORD, the God of Israel so that his burning anger may turn away from us.

Holman Christian Standard Bible
It is in my heart now to make a covenant with Yahweh, the God of Israel so that His burning anger may turn away from us.

Contemporary English Version
So I have decided to renew our agreement with the LORD God of Israel. Maybe then he will stop being so angry with us.

Good News Translation
"I have now decided to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that he will no longer be angry with us.

GOD'S WORD® Translation
Now I intend to make a pledge to the LORD God of Israel so that he may turn his burning anger away from us.

International Standard Version
I'm intending to make a covenant with the LORD God of Israel so his burning anger may turn away from us.

NET Bible
Now I intend to make a covenant with the LORD God of Israel, so that he may relent from his raging anger.
Classic Translations
King James Bible
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

New King James Version
“Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.

King James 2000 Bible
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

New Heart English Bible
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

World English Bible
Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

American King James Version
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

American Standard Version
Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

A Faithful Version
And it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.

Darby Bible Translation
Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

English Revised Version
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

Webster's Bible Translation
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Now I purpose to make a couenant with the Lord God of Israel, that he may turne away his fierce wrath from vs.

Bishops' Bible of 1568
And now it is in myne heart to make a couenaunt with the Lord God of Israel, that he may turne away his heauy indignation from vs.

Coverdale Bible of 1535
Now am I mynded to make a couenaunt with the LORDE God of Israel, yt he maye turne awaie from vs his wrath & indignacion.
Literal Translations
Literal Standard Version
Now [it is] with my heart to make a covenant before YHWH, God of Israel, and the fierceness of His anger turns back from us.

Young's Literal Translation
'Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.

Smith's Literal Translation
Now with my heart to cut out a covenant to Jehovah the God of Israel, and he will turn back from us the burning of his anger.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now therefore I have a mind that we make a covenant with the Lord the God of Israel, and he will turn away the wrath of his indignation from us.

Catholic Public Domain Version
Now therefore, it is pleasing to me that we should enter into a covenant with the Lord, the God of Israel. And he will turn away the fury of his indignation from us.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated


Lamsa Bible
And even now, because we have gone astray from following the LORD our God and have forsaken the covenant which he gave to our fathers, therefore he also has forsaken us.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that His fierce anger may turn away from us.

Brenton Septuagint Translation
Therefore it is now in my heart to make a covenant, a covenant with the Lord God of Israel, that he may turn away his fierce wrath from us.
















2 Chronicles 29:9
Top of Page
Top of Page