Modern Translations New International VersionNow Jehoiada was old and full of years, and he died at the age of a hundred and thirty. New Living Translation Jehoiada lived to a very old age, finally dying at 130. English Standard Version But Jehoiada grew old and full of days, and died. He was 130 years old at his death. Berean Study Bible When Jehoiada was old and full of years, he died at the age of 130. New American Standard Bible Now Jehoiada reached a good old age and he died; he was 130 years old at his death. NASB 1995 Now when Jehoiada reached a ripe old age he died; he was one hundred and thirty years old at his death. NASB 1977 Now when Jehoiada reached a ripe old age he died; he was one hundred and thirty years old at his death. Amplified Bible Now when Jehoiada grew old and was full of days, he died. He was a hundred and thirty years old at his death. Christian Standard Bible Jehoiada died when he was old and full of days; he was 130 years old at his death. Holman Christian Standard Bible Jehoiada died when he was old and full of days; he was 130 years old at his death. Contemporary English Version He died at the ripe old age of 130 years, Good News Translation After reaching the very old age of a hundred and thirty, he died. GOD'S WORD® Translation When Jehoiada was old and had lived out his years, he died. He was 130 years old when he died. International Standard Version Eventually, Jehoiada grew old and died at the age of 130 years, after having lived a full life. NET Bible Jehoiada grew old and died at the age of 130. Classic Translations King James BibleBut Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died. New King James Version But Jehoiada grew old and was full of days, and he died; he was one hundred and thirty years old when he died. King James 2000 Bible But Jehoiada grew old, and was full of days when he died; a hundred and thirty years old was he when he died. New Heart English Bible But Jehoiada grew old and was full of days, and he died; one hundred thirty years old was he when he died. World English Bible But Jehoiada grew old and was full of days, and he died; one hundred thirty years old was he when he died. American King James Version But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died. American Standard Version But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; a hundred and thirty years old was he when he died. A Faithful Version So Jehoiada became old and was full of days when he died. He was a hundred and thirty years old when he died. Darby Bible Translation And Jehoiada grew old and was full of days, and he died; he was a hundred and thirty years old when he died. English Revised Version But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; an hundred and thirty years old was he when he died. Webster's Bible Translation But Jehoiada grew old, and was full of days when he died; a hundred and thirty years old was he when he died. Early Modern Geneva Bible of 1587But Iehoiada waxed olde, and was ful of dayes and dyed. An hundreth and thirtie yeere olde was he when he dyed. Bishops' Bible of 1568 But Iehoiada waxed olde, and dyed full of dayes: for an hundred and thirtie yeres olde was he when he died. Coverdale Bible of 1535 And Ioiada waxed olde, and had lyued longe ynough, and dyed, & was an hundreth and thirtie yeare olde whan he dyed: Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehoiada is aged and satisfied with days, and dies—a son of one hundred and thirty years in his death, Young's Literal Translation And Jehoiada is aged and satisfied with days, and dieth -- a son of a hundred and thirty years in his death, Smith's Literal Translation And Jehoiada will be old and full of days, and he will die the son of a hundred and thirty years in his death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Joiada grew old and was full of days, and died when he was a hundred and thirty years old. Catholic Public Domain Version But Jehoiada was old and full of days. And he died when he was one hundred thirty years old. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yawida grew old and filled his days and died a son of a hundred and thirty years. Lamsa Bible But Jehoiadah grew old, and was full of days when he died; a hundred and thirty years old was he when he died. OT Translations JPS Tanakh 1917But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; a hundred and thirty years old was he when he died. Brenton Septuagint Translation And Jodae grew old, being full of days, and he died, being a hundred and thirty years old at his death. |