2 Chronicles 23:16
Modern Translations
New International Version
Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the LORD's people.

New Living Translation
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people.

English Standard Version
And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the LORD’s people.

Berean Study Bible
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people.

New American Standard Bible
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD’S people.

NASB 1995
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD'S people.

NASB 1977
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they should be the LORD’s people.

Amplified Bible
Then Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they would be the LORD’S people.

Christian Standard Bible
Then Jehoiada made a covenant between himself, the king, and the people that they would be the LORD’s people.

Holman Christian Standard Bible
Then Jehoiada made a covenant between himself, the king, and the people that they would be the LORD's people.

Contemporary English Version
Jehoiada asked King Joash and the people to join with him in being faithful to the LORD. They agreed,

Good News Translation
The priest Jehoiada had King Joash and the people join him in making a covenant that they would be the LORD's people.

GOD'S WORD® Translation
Jehoiada made a promise to the LORD on behalf of the king and his people that they would be the LORD's people.

International Standard Version
After this, Jehoiada drew up a covenant between himself as an individual with all the people, and between himself as king, that they would be the LORD's people.

NET Bible
Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the LORD.
Classic Translations
King James Bible
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.

New King James Version
Then Jehoiada made a covenant between himself, the people, and the king, that they should be the LORD’s people.

King James 2000 Bible
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD'S people.

New Heart English Bible
Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD's people.

World English Bible
Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Yahweh's people.

American King James Version
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD's people.

American Standard Version
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.

A Faithful Version
And Jehoiada made a covenant between him and between all the people and between the king that they should be the LORD'S people.

Darby Bible Translation
And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they should be the people of Jehovah.

English Revised Version
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD'S people.

Webster's Bible Translation
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Iehoiada made a couenant betweene him, and all the people, & the King, that they would be the Lords people.

Bishops' Bible of 1568
And Iehoiada made a bond betweene him and al the people and the king, that they shoulde be the Lordes people.

Coverdale Bible of 1535
And Ioiada made a couenaunt betwene him and all the people, and the kynge, yt they shulde be the people of the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jehoiada makes a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to YHWH;

Young's Literal Translation
And Jehoiada maketh a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah;

Smith's Literal Translation
And Jehoiada will cutout a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Joiada made a covenant between himself and all the people, and the king, that they should be the people of the Lord.

Catholic Public Domain Version
Then Jehoiada formed a covenant between himself and the entire people, and the king, so that they would be the people of the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yawida swore an oath between himself and all the people and the King, to be the people of LORD JEHOVAH.

Lamsa Bible
And Jehoiadah made a covenant between himself and all the people, and between himself and the king, that they should be the LORD'S people.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD'S people.

Brenton Septuagint Translation
And Jodae made a covenant between himself, and the people, and the king, that the people should be the Lord's.
















2 Chronicles 23:15
Top of Page
Top of Page